templo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S N | DAT S N
templum N  an open place for observation, place marked off by the augur's staff
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: aut CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
aut, Coni. disiunct. (vgl. griech. αὖ, wieder), oder (wesentlich verschiedene Begriffe trennend), u. aut... aut, entweder... oder (den einen oder den andern Fall ausschließend), I) allein, 1) nach einfach hingestelltem erstem Begriff, a) übh., oder, α) einmal: id ergo est pronuntiatum, quod est verum aut falsum, Cic.: (show full text)
templum, ī, n. (vgl. τέµνω, schneide, τέµενος, abgegrenztes Gut), I) eig., der Raum am Himmel sowohl wie auf der Erde, den sich der Augur mit seinem Stabe (lituus) beschrieb, um darin die Beobachtungen des Vogelfluges anzustellen, der Beobachtungskreis, Varro: postquam aves in templo aspexit Anchisa, Naev. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
aut, aut, conj. [aut, Osc. auti, Umbr. ote, ute, may be a modification of autem, as at of et, the suffix -t being a relic of the demonstrative -tem, which appears in item, and is the same as -dem in quidem, and -dam in quondam, and of which (show full text)
templum, templum, i, n. prob. for temulum; root τεμ- of τέμνω· cf. τέμενος, a sacred enclosure; hence, Lit., a space marked out; hence, in partic., in augury, an open place for observation, marked out by the augur with his staff: templum dicitur locus manu auguris (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
aut aut, conj., ou, ou bien, 1 [lien entre des mots ou des propos.] : nolebas aut non audebas Cic. Quinct. 39, tu ne voulais ou n'osais pas ; quid ego vetera repetam ? aut quid eorum scribarum mentionem faciam ? Cic. Verr. 2, 3, 182, (show full text)
templum templum, ī, n. (cf. τέμνω, τέμενος), 1 espace circonscrit, délimité ; espace tracé dans l'air par le bâton de l'augure comme champ d'observation en vue des auspices : Serv. En. 1, 92 ; Varro L. 7, 6 ; ad inaugurandum templa capere Liv. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
aut aut conj. 1) или (vincere aut mori L): aut... aut... или... или...: fere res omnes aut corio sunt, aut etiam conchis, aut callo, aut cortice tectae Lcr почти все существа покрыты или шкурой, или скорлупой, или толстой кожей, или корой; 2) в отрицательных предложениях (show full text)
templum templum, i n 1) место, выбранное для ауспиций (templa ad inaugurandum capere L); 2) (преим. pl.) пространство, область (mundi Lcr; caeli Enn ap. Vr): templa turbulenta Neptuni Pl бурные владения (пространства) Нептуна; umida linguae templa Lcr влажная поверхность языка; 3) освящённое место, святилище, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TEMPLUM, Templa appellatas potissimum paganorum aedes sacras docet Cod. Th. tit. de Paganis, sacrificiis, et templis, (16, 10.) locis a Jacobo Gothofredo indicatis in Paratitlo ejusdem tit. § 3. Interdum tamen ita dictae Christianorum aedes sacrae, ut leg. 4. de his, qui ad Ecclesias confugiunt (9, 45.), d. Cod. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
aut aut coniunct. script.: aud v. infra a semel posita notiones diversas et impares separat (sed iam ap. veteres haud raro pro ,vel‘ ponitur) b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
aut aut, mlat., Adv.: Vw.: s. haud
aut,¹ aut (1), aud, lat., Konj.: nhd. oder, oder auch, oder doch, oder überhaupt, oder vielmehr, sonst, entweder ... oder, andernfalls, und, als, außer, auch, sogar; ÜG.: ahd. alde N, inti T, WH, inu T, joh B, Gl, odo B, Gl, I, LF, MF, OG, T, TC, (show full text)
templum,¹ templum (1), lat., N.: nhd. Tempel, heiliger Bezirk, Ausblick, Beobachtungskreis, Bezirk, Höhe, Anhöhe, Kapelle, Kirche, Gotteshaus, Grabmal, Gruft, Rednerbühne, Tribunal, freier Raum, weiter Raum; mlat.-nhd. Kloster, Haus des Templerordens; ÜG.: ahd. goteshus Gl, halla MH, hus Gl, NGl, N, O, kilihha N, kirihha MF, (louba) Gl, (show full text)
templum,² templum (2), mlat., N.: nhd. ?; ne. templet (arch.); Q.: Latham (1422); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 478b
Graesse, Orbis Latinus 1909
Templum Tempel, D., Preußen (Brandenburg).
Templum Petri Dompierre, D., Schweiz (Waadt).