terrores
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P M | NOM P M | VOC P M
terror N  great fear, affright, dread, alarm, terror, panic
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: formido V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
formīdo,¹ āvī, ātum, āre (2. formido), I) intr. sich grausen, Grausen empfinden, sich heftig fürchten, in Angst sein, ne formida, Plaut.: et intus paveo et foris formido, Plaut.: auro (für das G.) formidat Euclio, Plaut.: neque prius desinam formidare, quam etc., Cael. in Cic. ep. 8, (show full text)
formīdo,² inis, f. (griech. µορµώ, Schreckgespenst, µορµολύττοµαι, setze in Furcht), das Grausen, die peinigende Furcht, I) eig.: A) im allg., Cic. u.a.: formidine nullā imbuti, Hor.: formidinem alci inicere, Cic. – Plur. formidines, Cic. Quinct. 47; Verr. 5, 23 u.a. Liv. 30, 28, 8. Plin. 28, 115 (show full text)
terror, ōris, m. (terreo), der (das) Schrecken, der Schreck, der erschreckende, einschüchternde Eindruck, I) eig. (oft verb. terror pavorque, terror ac pavor, pavor terrorque, Liv., metus et terror, Tac.; vgl. Fabri Liv. 24, 40, 12), m. subj. Genet., exercitus, Caes.: ceterorum, Tac. – m. obj. Genet. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
formido, formīdo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. v. 2. formido, to fear, dread any thing; to be afraid, terrified, frightened (class.; syn.: metuo, timeo, vereor, trepido, tremo, paveo). With acc.: illum, Plaut. Capt. 4, 4, 5: et illud paveo et hoc formido, id. Cist. 2, (show full text)
formido,² formīdo, ĭnis, f. Sanscr. root dhar-, whence firmus; prop. the fear that makes rigid, Corss. Ausspr. 1, 148, fearfulness, fear, terror, dread (class.). Lit.: parasitus, qui me conplevit flagiti et formidinis, Plaut. Men. 5, 5, 3: popolo formidinem inicere, Furius ap. Macr. S. 3, 9, 8: (show full text)
terror, terror, ōris, m. terreo, great fear, affright, dread, alarm, terror (syn.: pavor, trepidatio, metus). Lit.: definiunt terrorem metum concutientem: ex quo fit, ut pudorem rubor, terrorem pallor et tremor et dentium crepitus consequatur, Cic. Tusc. 4, 8, 19: eadem nos formido timidas terrore impulit, Plaut. Am. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
formido,¹ 1 formīdō, āvī, ātum, āre (formido 2), tr., redouter, craindre : Cic. Att. 8, 16, 2 ; Fin. 2, 53 ; [avec inf.] Pl. Ps. 316 ; Hor. Ep. 1, 19, 46, hésiter à ; [avec ne] craindre que... ne : Pl. (show full text)
formido,² 2 formīdō, ĭnis, f., crainte, peur, effroi, terreur : formidinem alicui injicere Cic. Verr. 2, 3, 68 ; inferre Tac. H. 2, 15, inspirer de l'effroi à qqn || formidines similium incommodorum Cic. Verr. 2, 5, 23, l'effroi de pareils dommages || ce (show full text)
terror terrŏr, ōris, m. (terreo), 1 terreur, effroi, épouvante : Cic. Tusc. 4, 19 ; terrorem alicui injicere Cic. Prov. 43 ; inferre Cic. Mil. 71 ; esse terrori alicui Cæs. G. 7, 66, inspirer de l'effroi à qqn, frapper d'effroi qqn (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
terror terror, oris m [terreo] 1) страх, ужас: t. externus (peregrinus) L страх перед внешними врагами; t. servilis L страх перед рабами; t. meus Pl наводимый мною страх; t. alicujus C, Cs etc. страх чей-л. и перед кем-л.; t. dicendi C потрясающая сила речи; terrorem alicui (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
formido 1. formido 1. metu, timore affici, alqd metuere, timere – bát se, strachovat se (o něco, něčeho): animas vestras pro ipso ponere non f-abitis (vetus vers.: duší vašich proň položiti nebudete sě strachovati ) |KarVita 338a|; Danielis f-a[s] sermones (vetus vers.: (show full text)
formido 2. formido, -inis, f. a metus, pavor, timor – strach, bázeň, hrůza: f-o hruoza, strach, bazen |KNM XIV E 14 p.489|; f-o...strach |VocLact f.I 7rb| b res metum iniciens, animalia terrens – strašidlo, strašák: f-o strassydlo |ClarBoh 830 (sim. ClarGl (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
formido formīdāre, lat., V.: nhd. sich grausen, sich fürchten, heftig fürchten, grausen, in Angst sein (V.), Angst haben, sich entsetzen, erschrecken vor, sich scheuen, befürchten, in Gefahr sein (V.), gefährdet sein (V.), Gefahr laufen, verdächtigen, beargwöhnen; ÜG.: ahd. forhten MH, N, NGl, T, intsizzen Gl, N, irforhten (show full text)
formido formīdo, lat., F.: nhd. Grausen, Schrecken (M.), peinigende Furcht, Angst, Befürchtung, Entsetzen, heiliger Schauer (M.), Schreckbild, Heiligkeit, heilige Scheu, Verehrung, Vogelscheuche; ÜG.: ahd. blodi Gl, forhta B, ungiturst N; ÜG.: anfrk. forhta MNPs; ÜG.: ae. aneþa Gl, fyrhtu Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, (show full text)
terror terror, lat., M.: nhd. Schrecken (M.), Schreck, Furcht, einschüchternder Eindruck, Schrecknis, Schreckensnachricht, Zwang, Einschüchterung; ÜG.: ahd. bruogo T, brutti N, NGl, egiso B, Gl, MH, eisunge BrHoh, forhta Gl, N; ÜG.: ae. broga Gl, ege, fyrhtness Gl, fyrhtu Gl; ÜG.: mhd. eise PsM, erværnisse BrTr, vorhte (show full text)