testimonia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
testimonium N  witness, evidence, attestation, testimony
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: beatus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
beātus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. beo), beglückt, glücklich, glückselig (Ggstz. miser), I) im allg., v. einem, dem zu seinem Dasein kein physisches u. moralisches Gut fehlt, a) v. Pers.: videamus, qui dicendi sint beati: equidem hos existimo, qui sint in bonis, Cic.: qui beatus (show full text)
testimonium, iī, n. (1. testis), das (mündliche od. schriftliche) Zeugnis, I) eig.: Ciceronis, Caes.: testimonia testium vestrorum, Cic.: honorificum civitatis test., ehrenvolle Anerkennung von seiten des St., Vell.: test. falsum, Liv. u. Gell.: sed quid ego illum voco ad testimonium? Varro: testimonia non audire (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
beatus, bĕātus, a, um, v. beo, P. a.
testimonium, testĭmōnĭum, ii, n. testor, witness, evidence, attestation, testimony (oral or written): qui falsas lites falsis testimoniis Petunt, Plaut. Rud. prol. 13: testimonii dictio, Ter. Phorm. 2, 1, 63: quorum egregiam fuisse virtutem testimonio Ciceronis cognoverat, Caes. B. G. 5, 52: testimonium in aliquem dicere, Cic. Rosc. Am. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
beatus bĕātus, a, um (part. de beare), 1 bienheureux, heureux : Cic. Tusc. 5, 29, etc.; beata vita Cic. Fin. 1, 32, etc., la vie heureuse, le bonheur, la félicité ; vita qua nihil beatius Cic. Nat. 1, 51, une vie, dont le bonheur (show full text)
testimonium testĭmōnĭum, ĭī, n. (testis), 1 témoignage, déposition, attestation : alicujus Cæs. G. 5, 2, témoignage de qqn, cf. Cic. Mil. 46 ; testimonium dicere Cic. Nat. 3, 83 [in aliquem Cic. Amer. 102], faire une déposition, porter un témoignage [contre qqn] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
beatus beātus, a, um [beo] 1) счастливый, блаженный (vita C): se beatum putare C почитать себя счастливым; agricolae parvo beati H земледельцы, довольствующиеся малым; 2) богатый, процветающий (civitas C): homo non beatissimus Nep человек не слишком богатый; 3) поэт. благословенный, превосходный (rura St; gazae (show full text)
testimonium testimonium, i n [testis] 1) свидетельство, показание: t. in aliquem C показание против кого-л.; t. dicere (dare) C давать показания, свидетельствовать; pro testimonio dicere C показывать в качестве свидетеля; 2) доказательство, подтверждение (t. alicujus rei dare C или afferre Cs).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TESTIMONIUM, Testis, unde Gallis Tesmoin. Capitulare ann. 779. cap. 19: De mancipiis quae venduntur, ut in praesentia Episcopi vel Comitis sit,... aut ante bene nota Testimonia. Vetus placitum editum a Baluzio in Append. ad Capitul.: Nuper veniens Arloinus ad suum placitum, quod arramitum habuit, ibidem sua Testimonia protulit bonos (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
beatus, a, um a) selig, glückselig: non ergo angeli in sua creatione fuerunt beati, th. I. 62. 1 a; fama nullo modo potest facere hominem beatum, ib. I. II. 2. 3 ad 2; beati dicuntur aliqui in hac vita vel propter spem beatitudinis adipiscendae in futura vita, . . (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
beatus beatus 3. 1 felix, etiam de mortuis – blažený, též o mrtvých + 2 notiones Christianae (cf. ThLL II 1914,9) a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
beatus,¹ beātus (1), lat., Adj.: nhd. beglückt, glücklich, glückselig, begütert, reich, besegnet, fruchtbar, herrlich, überströmend, heilig, geheiligt; mlat.-nhd. himmlisch, selig, verstorben, frei; ÜG.: ahd. guot N, otag Gl, rihhi Gl, (salida) O, salig Gl, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, T, WH, saliglih N, (werd) Gl, wih (show full text)
beatus,² beātus (2), mlat., M.: nhd. Seliger, Heiliger; Q.: Beda (1. Drittel 8. Jh. n. Chr.); E.: s. beātus (1); L.: MLW 1, 1403
testimonia tēstimōnia, mlat., F.?: nhd. Zeugnis; ÜG.: mhd. veste PsM; Q.: PsM (vor 1190); E.: s. tēstimōnium, tēstis (1)
testimonium tēstimōnium, lat., N.: nhd. Zeugnis, Beweis, Unterzeichnung eines Zeugen, Zeuge, Zeugenschaft, Ruf, Bekenntnis, Leumund, Bund, Zeugenaussage, Empfehlung, Beweismittel; mlat.-nhd. Eideshelfer, Urkunde, Unterpfand, Vollmacht, Vorschrift; ÜG.: ahd. gijiht N, gijihtida N, giwarida Gl, giwiznissi T, giwizskaf T, giwizzida B, Gl, (irkennen) N, irkennida N, (itawiz) Gl, kwiti (show full text)