timores
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P M | NOM P M | VOC P M
timor N  fear, dread, apprehension, timidity, alarm, anxiety
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: propter PREP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
propter (v. prope st. propiter), I) Adv., daneben, nahe dabei, in der Nähe, propter est spelunca, Cic.: filii propter cubantes, Cic.: voluptates propter intueri, Cic.: cum duo reges cum maximis copiis propter adsint, Cic. – II) Praep. mit Acc.: A) eig., im Raume, (show full text)
timor, ōris, m. (timeo), die Furcht, Befürchtung, Besorgnis, bisw. auch Furchtsamkeit, Schüchternheit (Ggstz. animus [Mut], fortitudo [Entschlossenheit], audacia, fiducia), I) eig.: a) im allg., verb. metus ac timor, feige Furcht, Cic. Verr. 4, 41: timor anxius, Verg.: caecus, Cic. u. Phaedr.: externus = (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
propter, propter, adv. and prep. contr. for propiter, from prope; cf.: inter, subter. Adv., near, hard by, at hand (syn.: prope, juxta; rare but class.). serito in loco, ubi aqua propter siet, Cato, R. R. 151, 2: ibi angiportum propter est, Ter. Ad. 4, 2, 37: propter (show full text)
timor tĭmor (tĭmos, Naev. ap. Non. 487, 6), ōris, m. timeo. Lit., fear, dread, apprehension, alarm, anxiety (cf.: metus, horror, formido, timiditas, pavor): definiunt timorem metum mali appropinquantis, Cic. Tusc. 4, 8, 19: metus ac timor, id. Verr. 2, 4, 19, § 41: timor praepedit dicta linguae, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
propter proptĕr (*propiter, prope), I adv., à côté, auprès, à proximité : propter est spelunca Cic. Verr. 2, 3, 107, à côté se trouve une caverne, cf. Cic. Pomp. 13 ; Nat. 2, 120, etc. II prép. acc., 1 à côté de, (show full text)
timor tĭmŏr, ōris, m. (timeo), 1 crainte, appréhension, effroi : Cic. Tusc. 4, 19 ; timorem habere Cic. Mil. 4, avoir peur [in aliquo Nep. Alc. 3, 5, pour qqn] ; magno timore sum Cic. Att. 5, 14, 2, je crains beaucoup (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
timor timor, oris m [timeo] 1) страх, боязнь, опасение: (in) timore esse C и timorem habere C бояться; timori esse C внушать страх; t. alicujus C, Cs, L боязнь чья-л. и перед кем-л.; t. externus L страх перед внешним врагом; t. venturi mali Lcn страх перед (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
propter wegen, um ­ willen, aus, durch: ly (←) propter non tantum dicit habitudinem principii per modum efficientis, sed etiam per modum formae, 1 sent. 31. 3. 2 ad 1; praepositio propter denotat causam, unde quandoque denotat causam finalem, quae est posterior in esse, quandoque autem materialem vel efficientem, (show full text)
timor Furcht: (timor) pertinet autem ad appetitum sensitivum, th. I. II. 41. 1 c; timor nullo modo est in concupiscibili (← sub b), ib. 2 ad 3; timor vero, cum sit in irascibili (←), ib. 42. 3 ad 2; vgl. ib. 23. 1 c; 3 sent. 15. 2. 2. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
propter propter, lat., Adv., Präp.: nhd. daneben, nahe bei, in der Nähe, neben, dicht bei, wegen, aus, durch, in Rücksicht auf, um ... damit, nach, gemäß, für, in Bezug auf; ÜG.: ahd. bi Gl, O, (bidiu) N, T, duruh APs, B, Gl, I, MF, MH, MNPsA, N, (show full text)
timor timor, timōs, lat., M.: nhd. Furcht, Befürchtung, Besorgnis, Schüchternheit, Schrecken (M.); ÜG.: ahd. egi N, forhta B, Gl, I, MH, MNPs=MNPsA, N, NGl, NGlP, O, PT=T, T, WH, (forhten) O, N, forhtlihhi N, (guoti) Gl, (hintarkweman) O, leid Gl, untrost Gl; ÜG.: as. egiso H, (forht) (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
propter, adv. – ideo propter = quapropter: BESSARION ep 55 p.524 ( 1463 ) aegritudines vestrae periculosae sunt ...; ideo propter ... dominatio uestra omnibus postpositis curare debet ualetudinem suam.