tornatilis
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n GEN sg pos | m VOC sg pos | m NOM sg pos | m GEN sg pos | f VOC sg pos | f NOM sg pos | f GEN sg pos | m ACC pl pos | f ACC pl pos tornatilis
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: crater N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
crāter, tēris, Akk. Sing. tēra, Akk. Plur. tēras, m. u. latinisierte, in Prosa fast regelm. Form crātēra, ae, f. (κρατήρ), I) ein großes, vertieftes Gefäß, worin die Alten den Wein mit Wasser mischten und daraus, nach unserer Art, in die Gläser schöpften, der Mischkessel, Krater, Enn. fr., (show full text)
tornātilis, e (torno), gedrechselt, termini, Gromat. vet. 361, 4 u. 362, 19: crater, Ambros. in psalm. 118. serm. 17. no. 19. Vulg. cant. cant. 7, 2: vasa, Gloss. Sang. T 163: lectus, Gloss. in Sidon. p. 29, 10. – übtr., wie gedrechselt (= schön rund), manus, Vulg. cant. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
crater, crātēr, ēris, v. cratera.
tornatilis, tornātĭlis, e, adj. torno, turned in a lathe: crater, Ambros. in Psa. 118, Serm. 17, 19.—Transf., finished, rounded, beautifully wrought: manus, Vulg. Cant. 5, 14: crater, id. ib. 7, 2.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
crater,¹ 1 crātēr, ēris, acc. em ou a, m. (κρατήρ), cratère, grand vase, où l'on mêlait le vin avec l'eau : Virg. En. 1, 728 || vase à huile : Virg. En. 6, 225 || bassin d'une fontaine : Plin. Min. Ep. 5, 6, 23 || (show full text)
Crater,² 2 Crātēr, ēris, m., golfe entre le cap Misène et celui de Minerve : Cic. Att. 2, 8, 2.
tornatilis tornātĭlis, e (torno), tourné, fait au tour : Ambr. Psalm. 118, serm. 17, 19 || [fig.] fini, parfait : Vulg. Cant. 5, 14 ; 7, 2.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
tornatilis tornatilis, e [torno] выточенный (crater Vlg); точёный, изящный (manus Vlg).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CRATER, Catena, filiola, vel vas habens tres urnas. Papias in MS. Bituricensi. Melius in edito: Crater vel Cratera, fiala, etc. ex Isidor. Origin. lib. 20. cap. 5. sect. 3. et lib. 16. cap. 16. sect. 13.
CRATER,² Lampas, seu discus lampadis. Itinerarium S. Willibaldi n. 18: Et ibi stant in lecto 15. Crateres aurei cum oleo, ardentes diu noctuque. Ἀργύρεοι ϰρατῆρες, eadem notione apud Paulum Silentiarium. Vide Descriptionem aedis Sophianae a nobis editam cum Cinnamo n. 58.
TORNATILIS, Torno politus, perfectus, in Canticis Cant. 5. 14. et 7. 2. Tornatiles manuales, Wernero Rolevinko de antiqua Saxonia, apud Leibnitium tom. 3. Scriptor. Brunsvic. pag. 639. Tornatilis ventus, Johanni de Polda, apud eumd. Leibnit. tom. 2. pag. 509. Turbo, nostris Tourbillon.
TORNATILIS,² Versatilis. Epist. Gerberti ann. 988. tom. 10. Collect. Histor. Franc. pag. 400: Nam amici qui familiaritate beati patris Adalberonis mecum usi fuerunt, mecumque laborabant, ob Tornatile lignum deferendi erant.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
crater crater (-ther), -eris, m. et cratera (-thera), -ae, f. script. et form.: chratera |KNM XIII C 17 f.272rb|; clato |CodVodn f.57rb| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
crater crāter, arāther, crāther, grāter, lat., M.: nhd. Mischkessel, Kessel, Krater, Becken, Trinkgefäß, Gefäß, Becher, Schale (F.) (1), Napf, Lampenschale, Lampe; mlat.-nhd. Abgabentopf, Kasse; ÜG.: ahd. bahweiga Gl, behhari Gl, gellita Gl, hanapus Gl, kelih Gl, lidfaz Gl, napf Gl, WH, napfo Gl, skala Gl; Hw.: s. (show full text)
tornatilis tornātilis, lat., Adj.: nhd. gedrechselt, zylindrisch, walzenförmig, rundlich; ÜG.: ahd. (boug) Gl, sinwel Gl, sinwerbal Gl, (sinwerbili) Gl; ÜG.: anfrk. githrad LW; Q.: Itala (nach 220 n. Chr.), Bi, Gl, LW; E.: s. tornāre; L.: Georges 2, 3151, Walde/Hofmann 2, 692, Niermeyer 1348, Habel/Gröbel 404, Latham (show full text)