triclinia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
triclinium N  a couch for three persons reclining at meals, eating-couch, dinner-sofa, table-couch
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: habeo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
habeo, uī, itum, ēre, das deutsche haben und halten, I) eig.: A) im engern Sinne: 1) an sich (in der Hand, am Halse usw.) haben = halten, führen, tragen, a) übh.: iaculum, quod manibus habemus, Ov.: coronam alteram in capite, alteram in collo, Cic.: anulum in digito, (show full text)
triclīnia, ae, f., vulg. Nbf. v. triclinium (w.s.), Petron. 71, 10.
triclīnium, iī, n. (τρίκλινον), I) das Speiselager, Speisesofa der Römer, worauf gew. drei, zuw. auch vier und fünf Personen am Tische lagen, sternere triclinium, Varro LL.: triclinium in foro sternere, Cic.: triclinium curare, für die Tafel sorgen, Suet.: triclinio posito cenabamus, Varro. – II) das Tafelzimmer, Speisezimmer, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
habeo, hăbĕo, ŭi, ĭtum, 2 (archaic perf. subj. habessit, Cic. Leg. 2, 8, 19; inf. haberier, Plaut. Mil. 2, 6, 111), v. a. and n. etym. dub.; cf. Gr. κώπη, handle; Lat. capio; Germ. haben, Haft; Engl. have, to have, in the widest sense of the word, (show full text)
triclinium, trīclīnĭum, ii, n., = τρικλίνιον, a couch running round three sides of a table for reclining on at meals, an eating-couch, table-couch. Lit.: triclinio posito cenabimus, Varr. R. R. 3, 13, 2: sternere, id. L. L. 9, § 9 Müll.: habueris quinquaginta tricliniorum lectos, Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
habeo hăbĕō, ŭī, ĭtum, ēre, tr., tenir. I [au pr.] 1 avoir, avoir en sa possession : pecuniam Cic. Rep. 3, 17 ; naves Cic. Verr. 2, 5, 104 ; exercitum Cic. Pomp. 50, avoir de l'argent, des navires, une armée (show full text)
triclinia trīclīnĭa, æ, f., c. triclinium : Petr. 71, 10.
triclinium trīclīnĭum, ĭī, n. (τρίκλινον), 1 lit de table pour trois personnes [qqf. pour quatre ou cinq] : triclinium sternere Cic. Verr. 2, 3, 61, dresser le lit ou les lits de table, cf. Cic. Mur. 75 ; Varro R. 3, 13, 2 2 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
habeo habeo, ui, itum, ere 1) держать (aliquid manibus O; перен. aliquem in vinculis Sl): haec tu tecum habeto C держи это про себя (не разглашай); arma procul h. T избегать войны; in custodiam habiti T заключённые под стражу; quinquaginta milia in armis h. L содержать (show full text)
triclinium triclinium, i n (греч.) триклиний: 1) обеденное ложе для трёх лиц: t. sternere Vr, C установить триклиний; 2) столовая, обеденный зал (de cubiculo in t. ire Pt).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
TRICLINIUM, Tres ordines sedium, in Glossis Biblicis MSS. Vide Trichorus.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
habeo habeo, -ere, -ui, -itum script. et form.: ab- (cf. ThLL VI/3 2395,25) |(1174) CodDiplBoh I 239|; -bit (cf. ThLL ib. 55; an potius err. ed.?) |(1392) StatUniv 21|; per periphrasim: sunt h-entes (= h-ent) |UK I H 2 f.282v|; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
triclinia triclīnia, lat., F.: nhd. Speiselager, Speisesofa, Tafelzimmer, Speisezimmer; Hw.: s. triclīnium; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.); E.: s. *clīnāre; L.: Georges 2, 3215
triclinium triclīnium, trīcilīnium, trīchilīnium, tricōrium?, lat., N.: nhd. Speiselager, Speisesofa, Tafelzimmer, Speisezimmer, Ruhestätte, Schlafgemach; ÜG.: ahd. gistuoli Gl, (hohsedal) Gl, hohstuol Gl, muoshus Gl, sedal Gl, sedalstuol Gl, stuol Gl, (ufhus) Gl; ÜG.: mhd. ezzehus VocOpt; ÜG.: mnd. etelove*; Vw.: s. archi-; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
habeo, -ere – + acc. c. inf.: GONZAGA-GF Guarino ep 786,7 quoniam habemus egregium Dominicum Grimaldum ... Constantinopolim usque profecturum esse. Lexicographica: TLL*