tua
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
tuus ADJ  thy, thine, your, yours
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: generatio N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
generātio, ōnis, f. (genero), I) die Zeugung, Zeugungsfähigkeit, der Menschen, Plin. 20, 142 u.a.: der Tiere, Plin. 8, 187 u.a.: multiplex od. iterata (= παλιγγενεσία), Mythogr. Lat. 3, 6, 12 u. 21: deorum = θεογονία, die Theogonie (des Hesiod), Lact. 1, 5, 8: generationes passionis, Cael. Aur. (show full text)
tuus, a, um, Pronom. poss. (tu), dein, I) subjektiv: A) im allg.: tuus pater, Ter.: tuus est servus, Plaut.: tua bona (Ggstz. aliena mala), Cic. – subst., tui, die Deinigen, deine Angehörigen, Cic., deine Leute, Plin. ep.: tuum (tuom), das Deinige, tuom tibi reddo, das dir Versprochene, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
generatio, gĕnĕrātĭo, ōnis, f. genero, a begetting, generating, generation (post-Aug.): piscium, Plin. 9, 50, 74, § 157; 8, 47, 72, § 187: deorum = θεογονία, a poem of Hesiod, Lact. 1, 5, 8: Adam, Vulg. Gen. 5, 1: Christi, id. Matt. 1, 1. Transf., a (show full text)
tuus, tŭus, a, um, pron. poss. [tu], thy, thine, your, yours. Lit. In gen.: tuŏs est servus, Plaut. Am. 2, 1, 63: ex tuā accepi manu, id. ib. 2, 2, 132: imperium tuom, id. ib. 2, 1, 84: Me. Quojus nunc es? So. Tuos, nam pugnis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
generatio gĕnĕrātĭō, ōnis, f. (genero), génération, reproduction : Plin. 9, 157 || une génération [d'hommes] : Ambr. Off. 1, 25, 121 ; Ep. 73, 22, etc.
tuus tŭus, a, um (tu), 1 ton, tien, ta, tienne : quojus nunc es ? — tuus Pl. Amph. 375, à qui appartiens-tu maintenant ? — à toi ; Hirtius est tuus Cic. Att. 15, 3, 2, Hirtius est tout à toi, t'est tout dévoué ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
generatio generatio, onis f [genero] 1) рождение PM; возникновение, происхождение: g. deorum Lact родословие богов (поэма Гесиода); 2) производительная сила, способность к размножению PM; 3) поколение Ambr.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GENERATIO, Gradus cognationis et affinitatis, intra quem matrimonia contrahi vetant Canones, et agnatio computatur. Cognati generis matrimonia, (verbis utor Sirmondi) et divinae Leges coercuerunt, et humanae, tum civiles, tum canonicae. Ac sacris quidem literis apud Hebraeos de paucis, iisque proximis cautum fuit: nec longius fere processit interdictum, quam ne (show full text)
GENERATIO,² apud Cistercienses, pro Familia vulgo Filiation. Stat. ejusd. ord. incerti anni cap. 9. ex Cod. Hardenh.: Item cum propter guerrarum disturbia et malitiam temporis complures abbates ordinis nostri ad solvendum cotas contributionum sibi impositas sint plurimum impotentes, domino Cistercii et quatuor primis, cuilibet in Generatione sua, committet capitulum (show full text)
GENERATIO,³ Genus, species, Gall. Sorte, espece. Barel. serm. in festo S. Th. Cantuar.: Quatuor sunt Generationes personarum, quae gaudent in hoc mundo. Primi sunt mansueti,... secundi adulatores, tertii fatui, quarti gabadei.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
generatio a) Zeugung, Erzeugung im eigentlichen Sinne des Wortes, d. i. Hervorbringung, Entstehen-Machung, Entstehen aus etwas (vgl. generare), der Gegensatz zu corruptio (← sub a & b): generatio per se loquendo est via in esse, cg. I. 26; vgl. 1 gener. 9 b; generatio enim est mutatio de non (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
generatio generatio (-ci-), -onis, f. script.: gravacione (err. ed.; Vulg. Luc. 16,8: g-e ) |DocWaldh 18|; granacionis (err. ed.) |(1320) RegDipl III 268| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
generatio generātio, generācio, lat., F.: nhd. Zeugung, Erzeugung, Erschaffung, Fortpflanzung, Zeugungsfähigkeit, Geschlecht, Familie, Sippe, Stamm, Generation, Nachkommen (Pl.), Nachkommenschaft, Verwandtschaft, Verwandtschaftsgrad, Grad, Stammbaum, Geschlechtsregister, Abstammung, Herkunft, Volksstamm, Menschengeschlecht, Menschheit, Menschenalter, Erzeugnis, Frucht der Erde, Schamteil, Gattung, Sorte; mlat.-nhd. geistliche Wiedergeburt, Taufe, Schicksal; ÜG.: ahd. adalkunni O, afterkumft (show full text)
tuus tuus, lat., Poss.-Pron.: nhd. dein, dein eigener, in deinem Eigentum befindlich; ÜG.: ahd. din AG, APs, B, C, Ch, FG, FP, Gl, GP, I, KG, MF, MG, MH, MNPs, N, NGl, O, OG, PG, PT=T, Psb, RhC, T, WK, (du) Ch, I, N; ÜG.: as. thin (show full text)