tui
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M
tu PRON  thou, you
GEN S N | NOM P M | VOC P M
tuus ADJ  thy, thine, your, yours
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gressus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gressus, ūs, m. (gradior), das Schreiten, der Schritt, der Gang, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: delicatus et languidus, Phaedr.: pedes ad gressum compositi, brachia ad complexum, Col.: calx in gressu terram non contingit, Cels.: gressum tendere ad moenia, Verg.: gressum recipere, zurückgehen, Verg.: gressum inferre, hineingehen, Verg.: (show full text)
tū, Pron. pers. (Genet. tui: Dat. tibi: Acc. te: Abl. te [altind. trám, griech. σύ, dor. τό, homerisch τύνη]; Plur. Nom. vos, Genet. vestrûm od. vostrûm [eig. synkop. aus vestrorum u. vestrarum, die vorklassisch auch noch st. vestrum vorkommen, s. Wagner Ter. heaut. 386], u. vestri od. (show full text)
tuus, a, um, Pronom. poss. (tu), dein, I) subjektiv: A) im allg.: tuus pater, Ter.: tuus est servus, Plaut.: tua bona (Ggstz. aliena mala), Cic. – subst., tui, die Deinigen, deine Angehörigen, Cic., deine Leute, Plin. ep.: tuum (tuom), das Deinige, tuom tibi reddo, das dir Versprochene, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gressus, gressus, a, um, Part., from gradior.
gressus,² gressus, ūs, m. gradior, a stepping, going, step, course, way. Lit. (poet. and post-class.; cf.: gradus, passus, incessus, ingressus): tendere gressum ad moenia, Verg. A. 1, 410; so in sing., id. ib. 6, 389; 11, 29.—In plur.: gressus glomerare superbos, Verg. G. 3, 117; 4, 360; (show full text)
tu tū (old form of the gen. sing. tis, Plaut. Mil. 4, 2, 42; id. Trin. 2, 2, 62; id. Bacch. 5, 2, 87; id. Ps. 1, 1, 6; acc. ted, id. As. 2, 2, 33 et saep.; gen. plur. vestrorum or vostrorum, Pac. ap. Non. 85, 5; (show full text)
tuus, tŭus, a, um, pron. poss. [tu], thy, thine, your, yours. Lit. In gen.: tuŏs est servus, Plaut. Am. 2, 1, 63: ex tuā accepi manu, id. ib. 2, 2, 132: imperium tuom, id. ib. 2, 1, 84: Me. Quojus nunc es? So. Tuos, nam pugnis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gressus,¹ 1 gressus, a, um, part. de gradior.
gressus,² 2 gressŭs, ūs, m., marche, pas : gressum tendere ad... Virg. En. 1, 410, diriger ses pas vers || [poét.] marche [d'un navire] : Virg. En. 5, 162 || pied [mesure de longueur] : Grom. 373, 9.
tu tū, tŭī, tĭbĭ et tĭbī, tē, tu, toi 1 renforcé ; a) par te : tute Pl., Ter. ; Cic. Rep. 1, 59 ; Cæcil. 27 ; 31 ; Fam. 1, 8, 2, etc. ; acc. tete Ter. Ad. 8 ; (show full text)
tui tŭī, gén. de tu.
tuus tŭus, a, um (tu), 1 ton, tien, ta, tienne : quojus nunc es ? — tuus Pl. Amph. 375, à qui appartiens-tu maintenant ? — à toi ; Hirtius est tuus Cic. Att. 15, 3, 2, Hirtius est tout à toi, t'est tout dévoué ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gressus gressus, us m [gradior] 1) шаг: dextros gressus movere Pt шагнуть с правой ноги; 2) шагание, хождение, ходьба (dare gressus hominibus Ap): ferre gressus O идти; recipere gressus V отступить; comprimere gressus V остановиться; 3) ход, движение, течение (orationis AG).
tu tu, tui (pl. vos) ты; усил. tute, tutemet; tibi, как dat. ethicus, с прибл. смыслом «видишь ли», обычно не переводится: ecce tibi exortus est Isocrates C и вот появляется Исократ.
tui tui 1) gen. к tu; 2) nom. pl. к tuus.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GRESSUS, Eadem notione. Charta anni 1237. e Chartulario S. Quintini in Insula pag. 157: Et illarum aquarum punctum certis fecerunt signis designari, videlicet tribus Gressis fixis in muro lapideo sito super vivarium antedictum et foris apparentibus .... quandocumque dictae aquae superirint vel superaverint illos Gressus, dicti Abbas et Conventus (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gressus 1. gressus, -us, m. 1 a passus, actio gradiendi, motus sim. – krok, chůze, pohyb: g-s chod |ClarGl 1565|; g-s, -us, -ui, id est passus vel vestigium pedis krok neb stopa |VocLact f.K 6vb| b (show full text)
gressus 2. gressus v. 2. grossus
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gressus,¹ gressus (1), grecius, lat., M.: nhd. Schreiten, Schritt, Gang, Fuß, Marsch (M.), Lauf, Gehfähigkeit, Gehvermögen, Fußbreit Landes; mlat.-nhd. Krücke?; ÜG.: ahd. fart N, (gan) N, gang Gl, N, WH, skrit Gl; ÜG.: as. gang H, SPsWit; ÜG.: anfrk. gang MNPs; ÜG.: ae. gang Gl; ÜG.: mhd. (show full text)
gressus,² gressus (2), mlat., Adj.: Vw.: s. grossus (1)
tu tū, lat., Pers.-Pron.: nhd. du; ÜG.: ahd. (din) MNPs, N, O, PG, T, du APs, B, Ch, FG, Gl, I, KG, LB, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, OG, PG, Ph, PT=T, RhC, SPs, T, WH, WK, (selb) Gl, N, NGl; ÜG.: as. (thin) SPs, thu (show full text)
tuus tuus, lat., Poss.-Pron.: nhd. dein, dein eigener, in deinem Eigentum befindlich; ÜG.: ahd. din AG, APs, B, C, Ch, FG, FP, Gl, GP, I, KG, MF, MG, MH, MNPs, N, NGl, O, OG, PG, PT=T, Psb, RhC, T, WK, (du) Ch, I, N; ÜG.: as. thin (show full text)