turba
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
turba N  a turmoil, hubbub, uproar, disorder, tumult, commotion, disturbance
2 S PRES IMP ACT
turbo V  to make an uproar, move confusedly, be in disorder
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: credens|credentia N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
turba, ae, f. (τύρβη), I) die lärmende Unordnung einer Menge, die Verwirrung, das Getümmel, Gewühl, Gedränge, der Trubel, Tumult, Lärm, quanta in turba viveremus, Cic.: maximas in castris effecisse turbas dicitur, Cic.: turba est nunc apud aram, Plaut.: di boni, quid turbae est, Ter.: dum hae silescunt (show full text)
turbo,¹ āvī, ātum, āre (turba), in Unruhe-, in Verwirrung-, in Unordnung bringen, verwirren, I) eig.: 1) im allg.: mare, aequora u. dgl., unruhig-, stürmisch machen, aufregen (v. den Winden), Cic., Lucr. u.a. – comas (Ggstz. componere comas), verwirren, Quint.: u. so capillos, Ov.: u. poet. übtr. (show full text)
turbo,² inis, m., I) alles, was sich in einem Kreise herumdreht, der Wirbel, A) des Windes: 1) eig.: a) der Wirbelwind, Sturmwind, Cic. u. Verg.: auch verb. ventus turbo, turbo venti, turbines venti, Plaut. – b) der Wirbel, den der Wind macht, Lucr. u. Verg. – 2) (show full text)
Turbo,³ ōnis, m., Name eines Gladiators, Hor. sat. 2, 3, 310.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
turba, turba, ae, f. = τύρβη ; cf. Sanscr. turāmi, to hasten; turas, hasty; Lat. turma, a turmoil, hubbub, uproar, disorder, tumult, commotion, disturbance, of a crowd of people (syn. tumultus): praetor ait: cujus dolo malo in turbā damnum quod factum esse dicetur ... Turbam appellatam Labeo ait (show full text)
Turbo, Turbo, ōnis, m., the name of a gladiator, Hor. S. 2, 3, 310.
turbo, turbo, āvi, ātum, 1, v. a. (fut. perf. turbassit, for turbaverit, Cic. Leg. 3, 4; al. turbassitur) [turba], to disturb, agitate, confuse, disorder; to throw into disorder or confusion (freq. and class.; syn.: confundo, misceo, agito). Lit.: ventorum vi agitari atque turbari mare, Cic. Clu. 49, (show full text)
turbo,² turbo, ĭnis, m. (collat. form tur-ben, ĭnis, n., Tib. 1, 5, 3; id. ap. Charis. p. 118 P.; gen. turbonis, Caes. ib.) [1. turbo], that which spins or twirls round (cf. vertex). A whirlwind, hurricane, tornado: ventus circumactus et eundem ambiens locum et se ipse vertigine (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
turba turba, æ, f. (τύρϐη), 1 trouble d'une foule en désordre, mêlée, désordre, confusion, cf. Dig. 47, 8, 4 ; nova turba atque rixa Cic. Verr. 2, 4, 148, une nouvelle mêlée, une nouvelle querelle, cf. Verr. 2, 1, 67 ; Fam. (show full text)
turbo,¹ 1 turbō, āvī, ātum, āre (turba), tr., 1 troubler, agiter, mettre en désordre : mare, æquora Cic. Clu. 138 ; Lucr. 2, 1, agiter la mer, les flots ; capillos Ov. M. 8, 859, mettre les cheveux en désordre ; [poét.] turbatus capillos (show full text)
turbo,² 2 turbō, bĭnis, m. 1 ce qui tourne en rond, tourbillon, tournoiement, tourbillonnement : [tourbillon du vent] Cic. Nat. 3, 51 ; Fam. 12, 25, 1 ; Cæl. 79 ; exoritur ventus turbo Pl. Curc. 647, un vent s'élève en tourbillon, il s'élève un tourbillon (show full text)
Turbo,³ 3 Turbō, ōnis, m., nom d'h. : Hor. S. 2, 3, 310.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
turba turba, ae f тж. pl. 1) смятение, замешательство (t. et confusio rerum C); суматоха, беспорядок (in magna turba vivere C); возбуждение, брожение (turbas efficere in castris C); беспорядки, бунт (turba ac seditiones Sl); 2) шум, ссора: turbam facere alicui Ter устраивать кому-л. сцену; tuae (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CREDENTIA, Fides, opinio, haeresis, Gall. Croyance. Liber Sentent. Inquisit. Tholos. pag. 10: Interrogatus de Credentia haereticorum, respondit quod non credidit eis. Passim ibidem occurrit. Miracula S. Zitae tom. 3. April. pag. 523: Haec ei fecerunt secundum suam veram Credentiam. Concil. Tarraconense inter Hispan. tom. 3. pag. 499: Dubitatio etiam (show full text)
CREDENTIA,⁴ Fides data, interposita, Creance Gallis, Credenza Italis, quibus etiam Far la Credenza, est securitatis gratia cibos praegustare, ut observat Scipio Ammiratus in Stemmatibus Neapolitanis tom. 1. pag. 53. Annales Francorum ann. 785: Petentibus illis ut Credentias haberent, quod inlaesi fuissent. Charta divisionis Imperii Caroli M. cap. 8: De (show full text)
CREDENTIA,⁸ Italis Credenza, Experimentum, praegustatio. Paridis de Grassis Ceremon. capellar. Papal. MS.: Hostiam unam ex tribus simul contactis, vidente pontifice, primo dat sacristae ad praegustandum pro Credentia... De vino et aqua offerendis facit per sacristam, pontifice vidente, fieri Credentiam.
CREDENTIA,⁷ dictus in Italia publicus civium conventus de rebus publicis deliberandi causa coactus. Quippe cum in civitatibus Consules essent qui curam Rei publicae gererent, litesque ac controversias civium dirimerent, siquando res majoris momenti agenda incumberet, ex singulis artificum corporibus seligebantur, qui consiliis istis publicis interessent, suasque in iis sententias (show full text)
CREDENTIA,⁶ Creditum. Italis Credenza, Gallis Credit, et Creance, ut in Consuetudine Pictavensi art. 79. Matthaeus Paris. ann. 1247: Et cum sacros apices Papalis mandati eminus dejurantes praecipue de Credentia pecuniae, nam... sex millia videlicet marcarum ex Episcopatu suo exigebant. Credentiam, vel Creditionem habere dicebantur domini, jure quodam peculiari, in (show full text)
CREDENTIA,² Abacus, Tabula seu mensa, in qua vasa ad convivia reponuntur, vel etiam mensula quae vasa altaris continet: Italis Credenza, Credentiaria, Gallis Credence. Ceremoniale Romanum l. 1. sect. 3: Credentiam appellant mensam supra quam vasa argentea, sive aurea ad convivium opportuna praeparantur: et similiter in divinis, supra quam ad (show full text)
CREDENTIA,³ Locatio, conductio, Bail. Constitutiones Siculae lib. 1. tit. 59. § 1: Sancimus, ut omnes Camerarii et Bajuli, priusquam in gabellam vel Credentiam bajulationes nostras administrandas susceperint,... corporalia subeant sacramenta, etc. Tit. 61: Locorum Bajuli... quanquam in Credentiam, vel in extalium bajulationem recipiuntur, etc. Tit. 68: de iisdem Bajulis: (show full text)
CREDENTIA,⁵ Fridericus II. Imp. lib. 2. de Arte venandi in Prologo: Quaedam (instrumenta) sunt in instruendo ipsas (aves rapaces) exire de manu et ad manum redire, ut id quod Fileria, seu Credentia dicitur, loyrum cum carnibus et sine carnibus, et alia cum quibus revocantur ad homines.
TURBA, Niger cespes, qui e terra palustri et bituminosa eruitur, et vicem carbonis praebet, nostris, Tourbe, Teutonibus Torf, vel Turf, aut Turve. Lambertus Ardensis pag. 257: Quendam similiter mariscum, ut aiunt, proprium perfodi fecit, et in Turbas dissecari. Charta Eustachii de Campanies, seu de Hames ann. 1210. in Tabular. (show full text)
TURBA,⁴ vox forensis, practicis nostris Trouble, Actio juridica, qua quis in possessione sua turbatur et impeditur. Charta ann. 1319. in Reg. 59. Chartoph. reg. ch. 320: Idcirco supplicant abbas Villae-longae et syndicus nomine sui monasterii dictum impedimentum et Turbam tolli et amoveri.
TURBA,² Practicis nostris vulgo Turbe, vel Enqueste par turbe, Inquisitio a judice delegata super usu et more recepto in aliqua provincia: Ordinatio de inquisitione consuetudinum facienda. Inquiretur de consuetudine in hunc modum: Vocabuntur plures sapientes, carentes suspicione. Ipsis vocatis proponetur eis consuetudo, et dabitur eis in scriptis; qua proposita, (show full text)
TURBA,³ Haereticorum conventus. Cod. Theod. lib. 16. tit. 5. leg. 3: Ubicumque Manichaeorum conventus vel Turba hujusmodi reperitur, etc. Rursum occurrit leg. 6.
TURBO, (TURBARE) Omnem animi sensum caedendo auferre. Lex Bajw. tit. 5. § 6: Si eum plagaverit, ut cervella appareant,.... et si eum tantum ceciderit, et Turbaverit, usque dum eum semivivum relinquat, etc. Vide alia notione in Turba 1. Turbare Oculum, Excutere, pro Exturbare. Charta Alfonsi VI. Imperat. Hispaniar. ann. (show full text)
TURBO, Gleba, Gall. Tourbe. Vide Turba 1.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
credentia *credentia (-ci-), -ae, f. [ cf. DuC II 611a] 1 fides, auctoritas – víra, důvěra, věrohodnost: ut...litteris...fides adhibeatur et c-a, nos eas sigilli nostri appensione duximus confirmandas |(1247) CodDiplBoh IV 219|; ad evidenciam veritatis et c-e maioris ipsam kartam nostrorum (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
credens,¹ crēdēns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. glaubend, vertrauend, glaubwürdig, vertrauenswürdig, zuverlässig; ÜG.: ahd. giloubig NGl; Vw.: s. in-; Q.: Act. Petr. (vor 6. Jh. n. Chr.), NGl, Rath.; E.: s. crēdere; L.: TLL, MLW 2, 1998, Niermeyer 367
credens,² crēdēns (2), mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. „Glaubender“, Gläubiger, Glauben Schenkender, ein Häretiker, Anhänger einer häretischen Sekte; Q.: Gosc. (um 1090); E.: s. crēdere; L.: MLW 2, 1998, Niermeyer 367, Latham 121a, Blaise 261b
credentia crēdentia, crēantia, crāantia, crēdencia, mlat., F.: nhd. Vertrauen, feierliches Versprechen, Geleitbrief, Bürgschaft, Haftung, Sicherheit, Gewähr, Schuldanerkenntnis, Kredit, verbindlicher Kredit, Zwangskredit, Bevollmächtigung, Vollmacht, Verpachten, vertrauensvolle Information, Vertrauenswürdigkeit, Glaubwürdigkeit, Beglaubigung, Rechtskraft, Heimlichkeit, heimliche Mitteilung, Verschwiegenheit, Zuverlässigkeit, ketzerischer Glaube, häretischer Glaube, Häresie, Speisetischchen, Ratsversammlung, Rat, hoher Bürger, Sicherheitsleine; Vw.: (show full text)
turba,¹ turba (1), lat., F.: nhd. lärmende Unordnung, Verwirrung, Getümmel, Gewühl, Gedränge, Trubel, Tumult, Lärm, Handgemenge, Ränke, Schwarm, Schar (F.) (1), Volk, Volkshaufe, Volkshaufen, Menge, Leute, Umtriebe; mlat.-nhd. Glockenläuten; ÜG.: ahd. folk MF, heri O, kloz Gl, (liut) O, liutmanagi NGl, (manag) O, managfalti N, managi Gl, (show full text)
turba,² turba (2), torba, torva, turva, turfa, mlat., F.: nhd. Torfklumpen; Hw.: s. turbus (2), turbo; Q.: Gall. chr., Lamb. Ard., Miraeus (1142); E.: s. ae. turf, F. (kons.), Rasen (M.), Torf, Boden; germ. *turba-, *turbaz, st. M. (a), Torf, Rasen (M.); idg. *dorbʰós, Sb., Gedrehtes, Büschel, (show full text)
turba,³ turba (3), mlat., F.?: nhd. Steinbutt; Hw.: s. turbo (4), turbotus; Q.: Latham (1303); E.: aus dem An.; L.: Latham 498a
turbo,⁴ turbo (4), mlat., Sb.: nhd. Steinbutt; Hw.: s. turba (3), turbotus; Q.: Latham (um 1324); E.: aus dem An.; L.: Latham 498a
turbo,¹ turbo (1), lat., F.: nhd. Wirbelwind, Sturmwind, wirbelnde Bewegung, Wirbel, Verwirrung, innere Wirren, Kreisel, Zauberrad, Kreis, rotierende Bewegung; ÜG.: ahd. ahtunga Gl, donar Gl, fart Gl, giwitiri Gl, (gizeli) Gl, kolbo? Gl, kolz Gl, maganwetar Gl, (sleffari) Gl, sturmwint Gl, topf Gl, topfo Gl, trendila Gl, (show full text)
Turbo,² Turbo (2), lat., M.=PN: nhd. Turbo; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. turbo (1); L.: Georges 2, 3262
turbo,³ turbo (3), mlat., Sb.: nhd. Torfklumpen, Torf; Hw.: s. turbus (2), turba (2); E.: s. ae. turf, F. (kons.), Rasen (M.), Torf, Boden; germ. *turba-, *turbaz, st. M. (a), Torf, Rasen (M.); idg. *dorbʰós, Sb., Gedrehtes, Büschel, Rasen (M.), Pokorny 211; vgl. idg. *derbʰ-, V., winden, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
turba, -ae, f. 1) perturbatio, Störung : CALVIN inst 4,16,1 quoniam ... phrenetici quidam spiritus ob paedobaptismum graues excitarunt in Ecclesia turbas. – 2) pugna, Streit : GVELLIVS (show full text)