tuum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
tuus ADJ  thy, thine, your, yours
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: brachium N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
brachium od. bracchium, ī, n. (βραχίων), I) der Unterarm von der Hand bis zum Ellbogen (während lacertus der Oberarm von da bis zur Schulter), s. bes. Cels. 8, 1. p. 327, 11 D. u. 8, 10. no. 3. Tac. Germ. 17. Ov. met. 1, 501 sq. – II) (show full text)
tuus, a, um, Pronom. poss. (tu), dein, I) subjektiv: A) im allg.: tuus pater, Ter.: tuus est servus, Plaut.: tua bona (Ggstz. aliena mala), Cic. – subst., tui, die Deinigen, deine Angehörigen, Cic., deine Leute, Plin. ep.: tuum (tuom), das Deinige, tuom tibi reddo, das dir Versprochene, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
tuus, tŭus, a, um, pron. poss. [tu], thy, thine, your, yours. Lit. In gen.: tuŏs est servus, Plaut. Am. 2, 1, 63: ex tuā accepi manu, id. ib. 2, 2, 132: imperium tuom, id. ib. 2, 1, 84: Me. Quojus nunc es? So. Tuos, nam pugnis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
brachium brāchĭum (bracch-), ĭī, n. (βραχίων), 1 bras [depuis la main jusqu'au coude] : Cels. Med. 8, 1 ; Tac. G. 17 2 bras [en gén.] : Cic., Cæs., Liv., etc. ; brachia remittere Virg. G. 1, 202, laisser (show full text)
tuus tŭus, a, um (tu), 1 ton, tien, ta, tienne : quojus nunc es ? — tuus Pl. Amph. 375, à qui appartiens-tu maintenant ? — à toi ; Hirtius est tuus Cic. Att. 15, 3, 2, Hirtius est tout à toi, t'est tout dévoué ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
brachium brāchium, ī n 1) часть руки от локтя до кисти (см. lacertus и manus) CC, O, T; иногда вся рука от плеча до пальцев (dextrum, sinistrum CC): brachia collo circumdare (injicere) O обвивать руками шею, обнимать; levi или molli brachio aliquid agere Cs делать что-л. (show full text)
tuum tuum, i n [tuus I] 1) твоё, твоя собственность, твоё достояние: pete tuum C добивайся своего; me delectant mea, te tua C у меня свои удовольствия, у тебя — свои; in tuo C на твоём участке; de tuo Pl из твоих средств; 2) твоё (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
BRACHIUM, Mensurae species, cubitus. Charta Henrici Imp. ann. 1081. apud Ughellum tom. 3. pag. 420: Nec domum in praedictis terminis usque ad 36. Brachia interdici permittemus. Unum Brachium candelae, in Epist. Honorii III. PP. apud eumdem Ughellum tom. 4. pag. 1301. Bulla Nicolai IV. PP. ann. 3. de censibus (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
brachium brachium et tempore medii aevi raro bracchium, -i, n. script. et form.: -acium |CapPr P 828 f.10vb|; -ahiis (dat. pl.) |UK I F 35 f.4r|; -agia (acc. pl.) |CapPr P 851 f.119vb|; -ius (nom. sg.) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
brachium,¹ brachium (1), bracchium, bracium, brahium, lat., N.: nhd. Unterarm, Arm, Meeresarm, Ärmel, Ast, Seitenast, Zweig, Trieb, Flussarm, Bucht, Hellespont, Verbindungslinie, Schenkel des Zirkels, Kreuzesbalken, Segelstange, Pranke; mlat.-nhd. Längenmaß, Faden (als Längenmaß), Elle, Macht, Kraft, Gewalt, Schutz, Schere; ÜG.: ahd. arm B, Gl, MH, N, NGl, T, (show full text)
brachium,² brachium (2), mlat., N.: nhd. Macht, Kraft; E.: s. brachium (1); L.: Niermeyer 137
tuus tuus, lat., Poss.-Pron.: nhd. dein, dein eigener, in deinem Eigentum befindlich; ÜG.: ahd. din AG, APs, B, C, Ch, FG, FP, Gl, GP, I, KG, MF, MG, MH, MNPs, N, NGl, O, OG, PG, PT=T, Psb, RhC, T, WK, (du) Ch, I, N; ÜG.: as. thin (show full text)