ubi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ubi ADV  in which place, in what place, where
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pater N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
pater, tris, m. (altindisch pitār-, griech. πατήρ gotisch fadar), der Vater, I) eig., meton. u. bildl.: A) eig.: pater adoptivus, ICt.: pater mi, Ter.: patre certo nasci, Cic., Ggstz. patre nullo nasci, Liv.: a patre deduci, Cic.: alqm patris loco colere, Cic. – Plur patrēs, die Eltern, Ov. (show full text)
ūbi, Adv., archaist. cubi (Lokativform zum Relativ u. Interrogativ qui, quis), wo, I) eig.: a) übh.: velim ibi malis esse, ubi aliquo numero sis, quam istic, ubi solus sapere videare, Cic.: ubi tyrannus est, ibi etc., Cic.: omnes qui tum eos agros, ubi hodie est haec urbs, incolebant, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
pater, păter, tris (old gen PATRVS. Inscr Corp. Lat. 1469; dat PATRE, ib 182), m. Sanscr. root pā, to nourish, protect; Lat. pasco; hence, Zend, patar, protector; Gr. πατηρ ; Sanscr pitri; Engl. father; Germ. Vater, a father, sire. Lit. Aes. Ehem, pater mi, tu hic eras? (show full text)
ubi, ŭbī, adv. for quo-bi; cf. Gr. ποῦ, πό-θι ; Ion. κό-θι . Lit. A relative local particle, denoting rest in a place, in which place, in what place, where. With corresp. ibi: in eam partem ituros atque ibi futuros Helvetios, ubi eos Caesar constituisset, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
pater pătĕr, tris, m. (πατήρ), père 1 tuus et animo et natura pater Ter. Ad. 902, ton père à la fois par le cœur et par le sang ; patre certo nasci Cic. Amer. 46, naître de père connu 2 pater familias ou familiæ, a) (show full text)
ubi ŭbī et ŭbĭ (primitt cubī), adverbe de lieu relatif-interrogatif, employé aussi comme conjonction. I adv., A relatif, où [sans mouvt] ; (là, dans le lieu) où 1 [avec l'antécédt ibi] ibi... ubi Cæs. G. 1, 13, là... où, cf. Cic. Fam. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
pater pater, tris m 1) отец: p. familiae (арх. familias) C, Cs etc. отец (глава) семейства; patre Sejo Strabone T сын Сея Страбона || pl. родители O; 2) тесть, свёкор T etc.; pl. предки (patrum more C); 3) pl. сенаторы (из патрициев), сенат (show full text)
ubi ubi 1. adv. 1) где (u. heri fuisti? Pl): u. terrarum (gentium)? Pl, C в каком месте мира?, где (же) на свете?; u. judicat qui accusat, vis, non lex valet PS где обвинитель является судьёй, там правит не закон, а сила; ubi..., ubi (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PATER, Papias: Genitor naturae vocabulum est, Pater dignitatis. Quod quidem discrimen observare est in Epistola Theodeberti Regis ad filium Mauricii Imperatoris: Et quia ad serenissimum atque piissimum Patrem nostrum, genitorem vestrum Mauricium Imperatorem... legatarios direximus, etc. Vide Dissertat. 23. ad Join villam pag. 288. Eo potissimum titulo, honoris et (show full text)
UBI Fecit, Formula loquendi, de qua plura in voce Facere 1. Vide ibi.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
pater Vater, der Gegensatz zu filius (← sub a): non solum dicitur aliquis pater ratione carnalis generationis, sed quibusdam aliis rationibus aliqui dicuntur patres et cuilibet eorum debetur aliqua reverentia. Dicuntur enim patres apostoli et alii sancti per doctrinam et exemplum fidei . . . Dicuntur etiam praelati patres, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
pater pater, lat., M.: nhd. Vater, Urheber, Vorsteher, Hausherr, Vorfahre, Taufpate, Pate, Vaterliebe, Papst, Bischof, Abt; mlat.-nhd. alter und ehrwürdiger Mönch, Kirchenvater, Schutzheiliger, Beichtvater, Kardinal; ÜG.: ahd. altfordaro O, altmag O, (ambaht) N, fater B, C, Gl, GP, I, LB, MF, MH, N, NGl, NGlP, O, RhC, (show full text)
ubi,¹ ūbi (1), lat., Adv.: nhd. wo, wohin, wann, da, als, sobald als, wenn, wobei, worin, womit, wodurch, mit welchem, durch welchen; ÜG.: ahd. dar B, Gl, MF, N, NGl, O, T, dara N, O, T, (darana) Gl, do N, (hier) I, (so) N, soso Gl, (stat) (show full text)
ubi,² ūbi (2), mlat., Sb.: nhd. Position; Q.: Latham (1267); E.: s. ūbi (1); L.: Latham 499a