verbum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
verbum N  a word
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: celo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cēlo, āvī, ātum, āre (v. cēla, der Urform v. cella, verwandt mit clam, heimlich, occulo, ich verberge, ahd. helan, ›hehlen‹, verbergen), hehlen, verhehlen = verheimlichen, verbergen, a) m. Ang. wen? od. was? α) durch Acc. (Ggstz. palam facere, patefacere [u. Passiv celari, Ggstz. patefieri], nudare, ostentare), plerosque, (show full text)
verbum, ī, n. (Wz. *wer, *wre [erweitert *wer-dh] sagen, altind. vratám, Gebot, Satzung, griech. εἴρω [aus ερjω], ῥηµα, Wort [aus ρηµα], gotisch waúrd, ahd. wort), das Wort, der Ausdruck, im Plur. die Worte, Ausdrücke, die Rede, I) im allg.: a) übh.: v. durum, abiectum, inquinatum, Cic.: pudet (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
celo, cēlo, āvi, ātum, 1, v. a. (contract. form of the gen. plur. part. pass. celatum = celatorum, Plaut. Trin. 2, 1, 15 Ritschl N. cr.) [cf. caligo], to hide something from one, to keep secret, to conceal; constr., With a double acc., as in Gr κρύπτω (show full text)
verbum, verbum, i (gen. plur. verbūm, Plaut. As. 1, 3, 1; id. Bacch. 4, 8, 37; id. Truc. 2, 8, 14), n. from the root er; Gr. ΕΡω, whence εἴρω and ῥῆμα, what is spoken or said; cf. Goth. vaurd; Germ. Wort; Engl. word, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
celo cēlō, āvī, ātum, āre (*kel-, cella, clam, clanculum), tr., 1 tenir secret, tenir caché, ne pas dévoiler, cacher : sententiam Cic. Ac. 2, 60 ; peccatum Cic. Nat. 2, 11, tenir cachée son opinion, cacher une faute ; rex id celatum voluerat Cic. (show full text)
verbum verbum, ī, n., 1 mot, terme, expression : videtis hoc uno verbo « unde » significari res duas et « ex quo » et « a quo loco » Cic. Cæc. 88, vous voyez que ce seul terme « unde » signifie deux choses : à la fois (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
celo celo, avi, atum, are скрывать, утаивать (sententiam suam, peccatum C); прятать (vultus manibus O; aliquem silvis V): aliquid taciturnitate c. C умолчать о чём-л.; c. aliquem aliquid C, L (реже aliquem de aliqua re C) скрывать что-л. от кого-л.; se tenebris c. V прикрываться темнотой; celor (show full text)
verbum verbum, i n 1) слово, выражение: v. voluptatis C слово «voluptas»; uno verbo duas res significare C одним словом обозначить две вещи; verba venefica O магические заклинания; nullum v. facere Pl, Ter etc. не говорить (не сказать) ни слова; verba facere или habere C etc. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CELO, (CELARE) ubi de aedificio, Contegere, vel Camerare, Gall. Couvrir, vel Vouter. Hist. Affligin. apud Acherium tom. 10. Spicil. pag. 615: Celavit lapidibus magnam Ecclesiae partem a cruce usque in finem. Vide Celata.
CELO, (CELERE) pro Celeriter, in Vita S. Materniani Episcopi Remensis num. 16.
VERBUM., Ebrardus Betuniensis in Graecismo: Hoc nomen Verbum designat quatuor ista: Est deceptio, pars, Filius Dei, atque loquela. Verbum, Securitas, tuitio. In verbo Regis esse, hoc est, in ejus tutela, in Lege Salica tit. 14. § 5. et in Lege Ripuar. tit. 35. § 3. Theophanes in Zenone: (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
verbum a) Wort im Allgemeinen, unter welchem ebenso wohl ein Zeitwort (↓ sub b), als ein Nennwort oder Name (→ nomen sub a) verstanden werden kann, synonym mit vox (← sub b): definitio verbi supra posita datur de verbo communiter sumpto, 1 perih. 5 d; hoc nomen verbum imponitur (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
celo celo v. celox
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
celo celo, mlat., M.: Vw.: s. chalo
verbum verbum, lat., N.: nhd. Wort, Ausdruck, Bezeichnung, Rede, leeres Wort, Schein, Witz, Spaß, Spruch, Sprichwort, Leitwort, Predigt, Gespräch, Entscheidung, gerechte Sache, Sache; mlat.-nhd. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
uerbum, -i, n . – uerbo, abl ., mündlich : WIMPFELING ep 58 Volebam haec uerbo dixisse, sed praeter opinionem cicius quam putabam abiistis. Lexicographica: GEORGES*