verecundi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M | GEN S N | NOM P M | VOC P M
verecundus ADJ  ashamed
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ac CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ac sī, s. atque.
ac, Conjunct., s. atque.
verēcundus, a, um (vereor), I) der aus Zartgefühl für das Anständige sich scheut, ihm zuwider zu handeln u. dadurch mißfällig zu werden, sittsam, schamhaft, verschämt, schüchtern, dah. auch bescheiden, genügsam (Ggstz. inverecundus), a) von Pers.: α) absol.: verecundus naturā et rustici pudoris, Sen. rhet.: vir paene ultra (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ac, ac, conj., v. atque.
AC, AC, a Latin root, denoting () sharp and () quick, kindred with the Greek ἄκρος and ὠκ-ύς, Sanscr. ācu (= celeriter). Hence the Latin acer, acies, acuo, acus, acutus, aquila, accipiter, acupedius (prob. also equus), ocior, and oculus.
verecundus, vĕrēcundus, a, um, adj. vereor, feeling shame (at any thing good or bad), shamefaced, bashful, shy, coy, modest, diffident, etc. Lit.: nimis verecunda es (uxor), Plaut. Am. 3, 2, 22: decet verecundum esse adulescentem, id. As. 5, 1, 6: homo non nimis verecundus, Cic. de Or. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ac ac, v. atque.
verecundus vĕrēcundus, a, um (vereor), 1 retenu, réservé, discret, modeste [en parl. des pers. et des ch.] : Cic. de Or. 2, 361 ; Leg. 1, 50 ; Fam. 9, 8, 1 ; (orator) in transferendis verecundus Cic. Or. 81, (orateur) réservé dans l'emploi des métaphores (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ac ac (перед согласными, кроме h) и atque conj. 1) и, а также, и потом: una atque eadem persona C одно и то же лицо; hebeti ingenio atque nullo C тупоумный, а то и совсем лишённый ума; huic inimicissimus fuisse atque esse dicebat C он заявил (show full text)
verecundus verecundus, a, um [vereor] 1) робкий, стыдливый, застенчивый (castus et v. H); скромный (adulescens Pl; verba Q; vita O): color (rubor O) v. H румянец стыда; orator in transferendis v. C оратор, сдержанный в употреблении метафор; parum verecundum est Q (это) не очень пристойно; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AC SI, formula frequens in subscriptionibus: v. gr. in Actis Episcopor. Cenoman. pag. 204: Landobertus Ac si peccator Episcopus hoc privilegium subscripsi. Ita alii Episcopi in ead. Charta, et aliis passim. Graeci hodie τάχα eodem ferme sensu praeponere solent. Vid. Gloss. med. Graecit. in hac voce. Mabillon. de re (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ac ac v. at, atque, hic
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ac ac, hac, lat., Konj.: nhd. und, noch, als, wie, auch, sogar; ÜG.: ahd. afur N, inti Gl, MF, MNPs, joh B, Gl, MH, N, jouh Gl; ÜG.: anfrk. in MNPs; ÜG.: ae. and GlArPr, þanne Gl; ÜG.: an. ok; ÜG.: mhd. also BrTr, ode BrTr, unde (show full text)
verecundus verēcundus, lat., Adj.: nhd. sittsam, schamhaft, verschämt, schüchtern, bescheiden (Adj.), anspruchslos, genügsam, achtungswert, ehrwürdig, ehrbar, anständig, achtunggebietend, verehrenswert, bescheiden redend; ÜG.: ahd. (gimaht) Gl, skamalih Gl, skamalin Gl, N; Vw.: s. in-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Gl, HI, N; E.: s. verērī; R.: (show full text)