versiculo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | DAT S M
versiculus N  a little line, mere line
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sequens ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sequēns, entis, s. sequor.
versiculus, ī, m. (Demin. v. versus), die Zeile, das Zeilchen, a) übh.: epistulae, Cic.: uno versiculo (die Formel videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat), Cic. Mil. 70. – b) in Gedichten, der Vers, das Verschen, verächtl. = der Knittelvers, Cic. u.a.: uno versiculo, Cic. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sequens, sĕquens, entis, Part. and subst., from sequor.
versiculus, versĭcŭlus, i, m. dim. versus, a little line, a mere line: tribusne versiculis his temporibus Brutus ad me? Nihil scripsissem potius. Cic. Ep. ad Brut. 1, 14, 1: epistulae versiculum, id. Att. 5, 1, 3: cum senatus ei commiserit, ut videret, ne quid res publica detrimenti caperet: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sequens sĕquēns, tis, part. de sequor || adjt, suivant, qui suit : sequenti nocte Curt. 4, 8, 10, la nuit suivante ; sequenti volumine Plin. 29, 143, dans le volume suivant || ἐπίθετον, quod a nonnullis sequens dicitur Quint. 8, 6, 40, l'épithète, que (show full text)
versiculus versĭcŭlus, ī, m., dim. de versus, petite ligne d'écriture : Cic. Verr. 2, 1, 98 ; uno versiculo senatus leges sublatæ Cic. Leg. 2, 24, lois abolies par une seule ligne du sénat, cf. Cic. Mil. 70 || vers, versiculet : Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sequens sequens, entis 1. part. praes. к sequor; 2. subst. n ритор. постоянное определение, эпитет Q.
versiculus versiculus, i m [demin. к versus] 1) строчка (epistulae C); 2) стишок C; pl. стишки Ctl, H.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sequens,¹ sequēns (1), lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. folgend, zweitrangig, künftig bevorstehend; ÜG.: ahd. aftero N, T, ander N, folgalin Gl, nah N; ÜG.: mhd. nachvolgende STheol; Vw.: s. cōn-, incōn-, inob-, īn- (1), īn- (2), perincōn-, per-, ob-, sub-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, N, (show full text)
sequens,² sequēns (2), lat., (Part. Präs.=)Sb.: nhd. Folgewort; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); E.: s. sequī; L.: Georges 2, 2619
sequens,³ sequēns (3), mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Folgender, Nachfolger; Vw.: s. sub-; Q.: Latham (1308); E.: s. sequī; L.: Latham 429b
versiculo versiculāre, mlat., V.: nhd. rezitieren; Q.: Latham (1442); E.: s. versāre, vertere; L.: Latham 509a
versiculus versiculus, lat., M.: nhd. Zeile, Zeilchen, Verslein, Verschen, Vers, Bibelvers, kurzer Gebetsspruch; ÜG.: ahd. fers N, fersiklin Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, N; E.: s. versus; W.: ahd. fersiklīn* 1, fersiclīn*, st. N. (a), Verslein; L.: Georges 2, 3432, Walde/Hofmann 2, 763, Niermeyer 1405, (show full text)