verte
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
verto V  to turn, turn up, turn back, direct
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sed CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sēd,¹ s. 1. se.
sēd,² s. sui.
sed,³ (altlat. set), Coni. (verwandt mit sēd = se, sine), I) aber, allein, 1) übh. zur Berichtigung u. Beschränkung des im vorigen Satze ausgesprochenen Urteils, Cic. u.a.: verb. sed tamen, Catull.: sed enim, Cic., Verg. u. Ov.: sed enimvero, Liv.: sed autem, Plaut. u. Verg. – 2) (show full text)
verto (archaist. vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere (altind. vártatē, er dreht sich, got. waírÞan, ahd. werdan, werden), nach einer anderen, bes. nach der entgegengesetzten Richtung kehren, wenden, drehen, umkehren, umwenden, umdrehen, refl. vertere se u. bl. vertere, u. Passiv verti medial, sich kehren, sich wenden, sich drehen, I) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sed sēd = sine, v. sine init. and 2. se.
sed sĕd or sĕt, conj. [cf. Freund, Cic. Mil. p. 8 sq.; old and orig. form sedum, acc. to Charis. p. 87 P., and Mar. Vict. p. 2458 P.; but more prob. an ablative from root of the reflexive pron. so- for suo-, and orig. the same with (show full text)
verto verto (vorto), ti, sum, 3 (inf. vortier, Plaut. Rud. 3, 6, 48; Lucr. 1, 710; 2, 927; 5, 1199 al.), v. a. and n. Sanscr. root vart-, to apply one's self, turn; cf. vart-ukas, round. Act., to turn, to turn round or about (syn.: verso, contorqueo). (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sed,¹ 1 sēd, v. se 2.
sed,² 2 sĕd (set), conj., mais : 1 [après une négation] : non... sed, ne pas... mais : Cic., Cæs. etc., (ut) non sibi se soli natum meminerit, sed patriæ, sed suis Cic. Rep. 2, 45, (en sorte qu') il se souvienne d'être né non pour (show full text)
verto vertō (vortō), tī, sum, ĕre. I tr., 1 tourner, faire tourner : ora huc et huc Hor. Epo. 4, 9, faire tourner les visages ici et là ; manum non vertere Cic. Fin. 5, 93, ne pas tourner la main = ne pas se (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
verto verto, verti, versum, ere 1) поворачивать (hastam V): verso cardine O повернув на петлях, т. е. отворив ворота || повёртывать, направлять (peregrinam puppim ad haec litora O); обращать (hostes in fugam L); перевёртывать, опрокидывать: stilum in tabulis suis v. C перевернуть стиль к дощечкам (чтобы (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VERTO, (VERTERE) Mutare. Domesdei tit. Wirecestre: Quando moneta Vertebatur, quisque monetarius dabat 20. solidos ad Londinum, pro cuneis monetae accipiendis. Vertir et tourner en autre obeissance, in Litteris ann. 1272. tom. 5. Ordinat. pag. 565. Hinc Vertenti Fortunae, in Inscript. Lingon. tom. 9. Comment. Acad. Inscript. Vertentes Causae, Quae (show full text)
VERTO, Quarta pars librae; male de libra exponitur in Ferto. Vide ibi. Necrol. MS. S. Aurel. Argent. ad vj. kal. Nov.: Sacristae duos denarios et unum Vertonem cerae, de quo debent parari duae candelae. Vide infra Vierlingus.
VERTO,² (VERTERE) Versus aliquem locum gressus dirigere, accedere; quo sensu Tourner usurpamus. Charta Th. abb. S. Germ. Prat. ann. 1250. in Reg. 30. Chartoph. reg. ch. 590: Salvo etiam hoc et retento nobis et ecclesiae nostrae, quod omnes mulieres praedictae villae in die purificationis suae post puerperium, et primo (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sed sēd, lat., Präp.: Vw.: s. sē
sed sed, set, lat., Konj.: nhd. aber, doch, sondern (Konj.), allein, aber auch, aber freilich, denn, weil; ÜG.: ahd. afur N, NGl, WH, doh N, O, ekkorodo NGl, (inti) N, inu N, ja Gl, (joh) B, MG, N, O, nibu I, MF, N, NGl, T, (nu) N, (show full text)
verto vertere, vortere, lat., V.: nhd. kehren (V.) (1), wenden, drehen, umkehren, umwenden, umdrehen, verkehren, verwenden, benutzen, zuschreiben, beimessen, ablaufen, ändern, verändern, wechseln, verwandeln, übertragen (V.), übersetzen, wieder und wieder drehen, sich umhertreiben, bewegen, umstürzen, zerrütten, zugrunde richten, politisch umstürzen, angreifen; mlat.-nhd. Münzstempel auswechseln; ÜG.: ahd. antfriston (show full text)