vestigia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
vestigium N  the bottom of the foot, sole
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: post PREP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
post (viell. zu altindisch paçc hinten), hinten, hinter, I) Adv.: A) v. Raume = hinten, hintennach (Ggstz. ante), qui post erant, Cic.: ante aut post pugnare, Liv. – bei Verben der Bewegung = nach hinten zu, hinterwärts, post curvantur, Plin.: neque post respiciens neque ante prospiciens, Varro (show full text)
vestīgium, iī, n.(aus verstigium zu verro), I) aktiv = das Auftretende = der auftretende untere Teil des Fußes, die Fußsohle, A) eig.: 1) im allg.: qui adversis vestigiis stant contra nostra vestigia, quos ἀντίποδας vocatis, Cic.; vgl. in quo (circulo australi) qui insistunt adversa vobis urgent (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
post post (form poste, Enn. An. 235; Plaut. Most. 1, 3, 131; id. Stich. 2, 2, 56), adv. and prep. root pas-; Sanscr. pac-kas, behind; Gr. πύματος (for πόσματος ); Lat. pone, postremus. Adv. Of place, behind, back, backwards (class.): ante aut post, Liv. 22, (show full text)
vestigium, vestīgĭum, ii, n. id., a footstep, step; footprint, foot-track, track. Lit.: currentium pes vestigium facit, Quint. 9, 4, 67: hac socci video vestigium in pulvere, Plaut. Cist. 4, 2, 29: hominis, Plin. 8, 4, 5, § 9: in foro vestigium facere, i. e. to set foot (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
post post, adv. et prép. I adv. 1 [sens local] en arrière, derrière : servi, qui post erant Cic. Mil. 29, les esclaves qui étaient derrière ; curvari post Plin. 11, 249, se courber en arrière 2 [temporel] après, ensuite ; in præsentia... sed (show full text)
vestigium vestīgĭum, ĭī, n., 1 plante du pied : Cic. Ac. 2, 123 ; Virg. En. 5, 566 ; fallente vestigio Plin. Min. Ep. 2, 1, 5, par suite d'un faux pas || semelle artificielle, fer d'un cheval : Plin. 28, 263 || (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
vestigium vestigium, i n 1) подошва ноги: a vestigio ad verticem PM с ног до головы; qui adversa vobis urgent vestigia C ваши антиподы; liquidis lymphis vestigia permulcere Ctl мыть ноги в прозрачной воде; fallente vestigio PJ оступившись или поскользнувшись || поэт. стопа или ступня (sinistri (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
POST NOMINA, dicebatur oratio quae post recitata offerentium vel mortuorum nomina fundebatur. Ordo officii Gothici inter Concil. Hispan. tom. 3. pag. 265: Hinc oratio tertia sequitur quam Post nomina vocamus, qua petitur a Deo ut pacem defunctis fidelibus impertiat. Vide Mabill. de Liturg. Gall. pag. 181. 218. et 221.
POST, Penes. Marculfus lib. 1. form. 26: Eo quod villam aliquam nuncupatam illam, quae ad eundem de parte illius pervenire debuerat, Post vos retineatis indebite, etc. Form. 28: Eo quod pagensis vester ille eidem terram suam, in loco nuncupante illo, per fortiam tulisset, et Post se retineat injuste, (show full text)
POST,² In. Paschasius Radbertus in Epitaphio Walae Abb. Corbeiensis lib. 1. cap. 16: A quibus cum suscepti essemus venerabiliter, ceperunt omnes Post Arsenium nostrum vultus intendere, eumque... circumvallare, etc.
POST,³ Ad. Invent. S. Bertini tom. 2. Sept. pag. 617. col. 2: Tunc Post vicedominum et castellanos et quosque majores cleri directo nuntio, ut nos omnes citi adeant, invito. Galli dicimus, Envoyer après quelqu'un. Post hos direxit, Ruodlieb. fr. 2. vers. 20. Mittere Post, ibid. vers. 128. 192. fr. (show full text)
VESTIGIUM, Pes, Gall. Pied. Vita S. Leonis PP. IX. apud Mabill. sec. 6. Bened. part. 2. pag. 64: Nec pro ullo saeculari impedimento quemquam diem omittebat, quin omni mane ipse per se pauperum turbae deserviret, ac dominico exemplo, eorum Vestigia abluendo victum sufficientem tribueret. Ferarum vestigiis latera persecare, (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
vestigium Spur im eigentlichen und uneigentlichen Sinne des Wortes: vestigium, secundum quod hic sumitur, metaphorice accipitur, et sumitur ad similitudinem vestigii proprie dicti, quod est impressio quaedam confuse ducens in cognitionem alicuius, cum non repraesentet ipsum, nisi secundum partem, scilicet pedum et secundum inferiorem superficiem tantum; tria ergo considerantur (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
post *ex post (expost) adv. [ cf. DuC III 376a] postea, deinde, serius – potom, pak, později: quoscumque...tempore sue pristine guerre captivos, et eciam e-t quocunque tempore...liberatos...liberabit |(1387) FormPal II 70|; nonnulli...de eis (canonicatu et prebenda) sibi provideri...fecerunt eadem die (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
post post, poste (ält.), pos, lat., Adv., Präp.: nhd. hinten, hinter, hintennach, hernach, nachher, zuletzt, nach, später, seit, nächst, außer, gegenüber, gerichtet gegen, bei, neben, in den Händen von, in der Macht von, abgeordnet für, anstelle von; ÜG.: ahd. after B, Gl, I, MF, MH, N, O, (show full text)
vestigium vestīgium, lat., N.: nhd. Fußsohle, Fußspur, Fußstapfe, Tritt, Spur, Auftretendes, Hufeisen, Fährte, Merkmal, Körpermal, Kennzeichen, Standort, Stätte, Stelle, Trümmer, Überrest, Ruine, Zeitpunkt, Augenblick, Strahl, Anzeichen, Beweis; ÜG.: ahd. bilidi Gl, fart Gl, N, fuoz Gl, N, fuozspor Gl, fuozstapfo Gl, gilihnissi N, giwizzida Gl, offannussa Gl, (show full text)