vestra
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
vester ADJ  your, yours, of you
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gravo V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gravo, āvī, ātum, āre (gravis), I) Aktiv = schwer machen, beschweren, belasten, A) intr. einen Druck ausüben, daemones a caelo deorsum gravant, erschweren den Aufblick zum Himmel, Min. Fel. 27, 2. – B) tr.: 1) eig.: pennas, Ov.: membra (v. d. Leibesbürde), Ov.: alqm sarcinis, Tac.: alqm (show full text)
vester (voster), tra, trum (v. vos, wie noster v. nos), Pron. poss., euer, der (die, das) eurige, euch gehörige, maiores vestri, Cic.: vester animus, euere wahre Gesinnung, Cic.: vestra beneficia, Cic.: vestra verba, Ov.: impulsu vostro, Ter.: vestrum est (eure Sache ist es, an euch ist's) dare, vincere (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gravo, grăvo, āvi, ātum, 1, v. a. gravis. To charge with a load, to load, burden, weigh down, oppress (mostly poet. and in postAug. prose). Lit.: praefectum castrorum sarcinis gravant, Tac. A. 1, 20; cf.: ferus Actora magno Ense gravat Capaneus, Stat. Th. 10, 257: non (show full text)
vester vester (vost-), tra, trum, pron. poss. [vos], your: voster senex, Plaut. Most. 3, 2, 60 (dub.; al. noster): animi vostri, id. Am. prol. 58: num sermonem vestrum aliquem diremit noster interventus? Cic. Rep. 1, 11, 17: vestra quae dicitur vita mors est, id. ib. 6, 14, 14: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gravo grăvō, āvī, ātum, āre (gravis), tr. I [voix active] : 1 appesantir, alourdir : poma gravantia ramos Ov. M. 13, 812, fruits qui alourdissent les branches ; ne unda gravet pennas Ov. M. 8, 205, pour éviter que l'humidité appesantisse tes ailes || (show full text)
vester vester (voster), tra, trum (vos), 1 votre, vôtre, qui est à vous ; [subjectif] : vestra quæ dicitur vita mors est Cic. Rep. 6, 14, votre vie comme vous l'appelez, c'est la mort ; vestrum est dare Ov. F. 4, 489, à vous il appartient (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gravo gravo, avi, atum, are [gravis] 1) делать тяжёлым (cibo vinoque gravatus L): unda gravat pennas O от влаги тяжелеют крылья; 2) отягощать, обременять (gravatus onere T); тяготить (officium hoc me gravat H); перегружать (sc. cymbam ingenii Prp); усиливать, усугублять: invidiam alicujus g. T разжигать (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GRAVO, (GRAVARE) Honorare. Vide, Gravitas.
GRAVO,⁴ (GRAVARE) Consentire, stipulari, gratum habere; unde leg. videtur Gratare. Vide supra in hac voce num. 2. Scacar. Paschae apud Fales. ann. 1207. in Reg. S. Justi Cam. Comput. Paris. fol. 16. r°. col. 1: Judicatum est quod recordatio assisiae curret super quod monachi S. Audoeni dicebant, quod Robertus (show full text)
GRAVO,⁶ (GRAVARE) Concipere; dicitur de piscibus quando copulant, vulgo Frayer. Pactum ann. 1303. ex Tabul. D. Venciae: Possint piscare... tempore Quadragesimali cum filatis et aliis ingeniis quibuscumque, entremaillo duntaxat excepto; et ne turtures sive truchas destrui et dissipari valeant, tempore quo Gravant, etc.
GRAVO,² (GRAVARE) Accentu gravi pronuntiare, in Epistola Hildemari Monachi de recta legendi ratione, apud Mabill. tom. 2. Annal. Bened. pag. 743.
GRAVO,³ (GRAVARE) Sculpere, ex Graec. γράφειν, vel ex Germ. Graven, Fodere, Gall. Graver. Vita S. Senorinae Virg.: Sanctam virginem in sublimiorem loculum elevavit, hoc illi Gravans in marmore Epitaphium, etc.
GRAVO,⁵ (GRAVARE) Graveira seu glarea inducere, vel Onerare, Gall. Charger. Charta Will. episc. Autiss. ann. 1176. ex Tabul. S. Marian.: Item praedicti milites concesserunt canonicis quatenus de terra sua, quoties necesse esset, exclusam suam Gravarent.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gravo 1. gravo 1. 1 a onerare, gravem reddere – tížit, zatěžovat: g-are obtiežiti |LexClemB f.14vb ( sim. LexS p.135b, VocLact f.cc 3vb)| b graviorem, deteriorem facere, augere, amplificare – ztěžovat, zhoršovat, zesilovat, zvyšovat (show full text)
gravo 2. gravo v. genero, gramino, gratio
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
vester vester, voster, bester, lat., Poss.-Pron.: nhd. euer, eurig, euch gehörig; ÜG.: ahd. (ir) Gl, N, NGl, iuwer APs, B, E, Gl, MF, N, NGl, NGlP, O, PG, T, WH; ÜG.: as. iuwa H; ÜG.: anfrk. iuwa MNPs; ÜG.: ae. eower GlArPr; ÜG.: an. yðr; ÜG.: mhd. (show full text)