viam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
via N  a way, highway, road, path, street
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: angustus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
angustus, a, um (v. Stamme ANG, griech. ΑΓΧ, wovon auch ango, ἄγχω, angulus), eng, schmal, I) eig.: a) v. Örtl., eng, schmal, nicht geräumig (Ggstz. latus), pons, Cic.: fenestra, Col.: vascula oris angusti, Quint.: via, semita, Liv.: scrobis, Tac.: trames, Plin. u. (bildl.) Lact.: montes, schmale (= (show full text)
via, ae, f. (altlat. vea, verw. mit eo, ire), der Weg, I) eig.: A) der Raum, auf dem man geht, fährt usw., a) der Weg, die Straße, Fahrstraße, militaris, Heerstraße, Hauptstraße, Cic.: via Appia, Flaminia, s. Appius, Flaminius: via Ostiensis, s. Ostiensis unter Ostia. – via triumphalis, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
angustus, angustus, a, um. adj. v. ango, narrow, strait, esp. of local relations, close, contracted, small, not spacious (syn.: artus, brevis, contractus; opp. latus, Cic. Ac. 2, 29, 92). Lit.: fretus, Lucr. 1, 720: Angustum per iter, id. 5, 1132; so Sall. J. 92, 7, (show full text)
via vĭa (vĕa, Varr. R. R. 1, 2, 14), ae (gen. sing. vias, Enn. ap. Prisc. p. 679 P., or Ann. v. 421 Vahl.; viāï, Enn. ap. Cic. Sen. 6, 16, or Ann. v. 209 ib.; Lucr. 1, 406; 1, 659; 2, 249 et saep.; dat. plur. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
angustus angustus, a, um (ang-, cf. ango, ἄγχω), 1 étroit, resserré : angusta domus Cic. Fin. 1, 65 ; castra angusta Cæs. G. 4, 30, 1 ; angustus aditus Cæs. C. 2, 25, 1, maison peu spacieuse, camp de faible étendue, entrée étroite 2 (show full text)
via vĭa (primitt vea), æ, f., 1 chemin, route, voie : æstuosa et pulverulenta via iter conficere Cic. Att. 5, 14, 1, voyager par une route brûlante et poudreuse ; via, qua Assoro itur Hennam Cic. Verr. 2, 4, 96, route par laquelle on va d'Assore (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
angustus angustus, a, um [ango] 1) тесный, узкий (via L; aditus Cs; pons C): montes angusti Cs вплотную подступающие горы; 2) заострённый, остроконечный (sagitta CC); 3) худой, хилый или малорослый (sus PM; corpus V); 4) слабый, малоощутительный (odor PM); 5) укороченный, натянутый (show full text)
via via, ae f (арх. gen. Enn vias) 1) дорога, путь: tres viae sunt ad urbem C в город ведут три дороги; viam munire C (facere, aperire L) строить (прокладывать) дорогу; но тж.: viam facere Pl, O совершать путь, идти или ехать; viam sternere L мостить (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VIA, nude, Iter, nostris Voie. Vée, in Charta ann. 1297. tom. 1. Chartul. S. Vandreg. pag. 137: Une Vée soffisante que Guillaume Bouleuc et ses heritiers étoient tenus trouver par son lieu là où il li seroit mains damajant à moy et à Maheut ma fame,.... et à ceux (show full text)
VIA,² Modus, ratio, Gall. Voye, moyen. Charta ann. 1395. apud Acher. tom. 6. Spicil. pag. 131: Habita inter nos deliberatione provida et matura super omnibus Viis et modis, quibus schisma.... posset... facilius sedari et extirpari, et ipsa Ecclesia ad unionem reduci, Via cessionis utriusque partis,.... prae caeteris quibuscumque (show full text)
VIA.,³ Charta Phil. Aug. pro comite Bellimont. ann. 1216. in Reg. 34. bis Chartoph. reg. part. 2. fol. 59. v°. col. 2: Mercatores reddent quatuor solidos tantum, et ita erunt quiti de navigio illo, nisi quod reddent pro gubernaculo de qualibet Via unum denarium. Id est, pro qualibet vice. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
via a) Weg, Gang, Lauf im allgemeinen Sinne dieser Wörter: non remanet amplius via, th. I. 1. 8 c; est quasi in quadam via, qua debet tendere ad patriam, ib. 113. 4 c; vgl. ib. II. II. 24. 4 c; secunda via talis est, cg. I. 13; insunt ut (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
angustus angustus 3. a artus, brevis – úzký, krátký b transl.: maestus, sollicitus – smutný, stísněný subst. angustum, -i, n. a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
angustus,¹ angustus (1), lat., Adj.: nhd. eng, schmal, knapp, kurz, beschränkt, klein, dürftig, bedenklich, einfach, engherzig, peinlich, sorgenvoll, kummervoll, unbedeutend; ÜG.: ahd. anglih Gl, engi B, Gl, N, NGl, T, ginoti N, smahi Gl, smal WH; ÜG.: as. engi H; ÜG.: ae. nearu Gl, unrum Gl; ÜG.: (show full text)
angustus,² angustus (2), mlat., M.: nhd. dringender Wunsch; ÜG.: ae. nearunied Gl; Q.: Gl; E.: s. angustus (1)
angustus,³ angustus (3), mlat., M.: nhd. unbedeutender Mensch; Q.: Otto Frising. Chron. (1143-1157); E.: s. angustus (1); L.: MLW 1, 650
via via, veha, bia, lat., F.: nhd. Straße, Weg, Fahrstraße, Gasse, Pfad, Ritze, Spalte, Streifen (M.), Gang (M.), Reise, Marsch (M.), Mittel, Methode, Regel, Verfahrensweise, Lebenswandel, Art und Weise; mlat.-nhd. Leidensweg; ÜG.: ahd. (arunti) Gl, fart Gl, N, O, (fiera) Gl, (heristraza) O, (hina) N, (leiten) N, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Via , Avia, Mfl., Spanien (Catalon.).