videantur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES SUB PASS
video V  to see, discern, perceive
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sepultura N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
sepultūra, ae, f. (sepelio), das Zur-Ruhe-Bringen eines Toten, a) die Beisetzung, Bestattung eines Toten, das Begräbnis, verb. humatio (Beerdigung) et sepultura, Cic. Tusc. 1, 102: sepulturā alqm afficere, beerdigen, Cic.: locum sepulturae dare, Sulpic. in Cic. ep.: mortes et sepulturae deorum, Cic. de nat. deor. 1, 119. (show full text)
video, vīdī, vīsum, ēre (altindisch véda, ich weiß, griech. ειδον, St. ιδ, οιδα für οιδα, gotisch witan, ahd. wizzan, wissen), sehen, I) sehend sein, 1) Sehkraft haben u. vermittelst der Sehkraft die Gegenstände erkennen-, sehen können, a) absol.: propter imbecillitatem iam non audit aut non videt, Cels.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
sepultura, sĕpultūra, ae, f. id., a burial, interment, funeral obsequies, sepulture (freq. and class.; syn.: exsequiae, funus, humatio): mos sepulturae, Lucr. 6, 1278: mihi quidem antiquissimum sepulturae genus illud fuisse videtur, quo apud Xenophontem Cyrus utitur. Redditur enim terrae corpus, etc., Cic. Leg. 2, 22, 56: mercedem funeris (show full text)
video, vĭdĕo, vīdi, vīsum, 2 (viden', i.e. videsne, Plaut. Ep. 2, 2, 37; Ter. Eun. 2, 2, 10; 2, 2, 34; 4, 6, 16; Cat. 61, 98; Tib. 2, 2, 17; Verg. A. 6, 779; inf. viderier, Cic. Dom. 53, 136; Ter. Hec. 5, 1, 33: vidĕ, Plaut. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
sepultura sĕpultūra, æ, f. (sepelio), derniers devoirs, sépulture : Cic. Tusc. 1, 102 ; Leg. 2, 56 ; Verr. 2, 5, 134 ; aliquem sepultura adficere Cic. Div. 1, 56 ; corpus ad sepulturam dare Cic. Phil. 2, 17, ensevelir qqn, le corps de (show full text)
video vĭdĕō, vīdī, vīsum, ēre (cf. εἶδον), 1 voir ; a) [abst] = percevoir par la vue : videndi delectatio Cic. Off. 1, 105, le plaisir de voir ; o rem visu fœdam ! Cic. Phil. 2, 63, ô chose honteuse à voir ! te vidente (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
sepultura sepultura, ae f [sepelio] 1) погребение, похороны: sepultura aliquem afficere и corpus alicujus ad sepulturam dare C похоронить кого-л.; 2) предание тела огню, кремация T, Just.
video video, vidi, visum, ere 1) видеть, обладать чувством зрения, быть зрячим: sensus videndi C чувство зрения; de videndi ratione deque cernendi natura AG об основе зрения и о сущности видения; acriter (longius) v. C хорошо (далеко) видеть; videres C ты мог бы, т. е. можно (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SEPULTURA, Idem quod Atrium, et Caemeterium, scilicet obventiones, quae Sacerdotibus ob sepulturam contingunt. Nam olim Cadavera defunctorum in basilicis sanctorum sepeliri vetitum, in Concilio Braccarensi ann. 563. cap. 18. ubi Garsias Loaysa. Vetus Notitia in Tabulario Ecclesiae Viennensis fol. 58: Cum ergo illi Ecclesiam cum tertia parte decimae, et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sepultura sepultūra, sepultēra, lat., F.: nhd. Beisetzung, Bestattung, Leichenbestattung, Begräbnis, Verbrennen, Grab; mlat.-nhd. Bestattungsrecht, Bestattungsgebühr; ÜG.: ahd. (bigraban) O, bigraft Gl, grab Gl, MF, grabastat, graft? Gl; ÜG.: as. bigraft GlEe; ÜG.: ae. bebyrgen Gl, byrgen Gl; Vw.: s. cōn-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Cap., (show full text)