videlicet
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
videlicet ADV  one may see, it is evident, clearly, obviously, plainly, evidently, manifestly, naturally, of course
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: miro V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mīro, āvī, āre = miror, Pompon. com. 108. Varro sat. Men. 128 u. 129. Corp. inscr. Lat. 3, 70-72 (wo überall miravi locum): Passiv, ut ab omnibus miraretur, Greg. Tur. hist. Franc. 2, 22 u. 3, 24: est mirata, Greg. Tur. de glor. conf. 15: miratus, Iuvenc. 3, (show full text)
vidēlicet, Adv. (aus videre licet, wie scilicet gebildet, also: man kann sehen, es ist leicht zu sehen), dient im allg. dazu, das Vorhergehende zu bestätigen und zu vervollständigen, u. zwar: I) eig.: a) übh., es ist offenbar, leicht ersichtlich, natürlich, α) mit folg. Acc. u. Infin. (wegen (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
miro, mīro, āre, 1, v. a., to wonder (ante-class. collat. form of miror): quid miras? Varr. ap. Non. 480, 30: aut ambos mira aut noli mirare de eodem, id. ib. 32: si studium mirabis, Pompon. ib. 474, 25 (Com. Rel. v. 108 Rib.). Part.: mīrātus, a, um, (show full text)
videlicet, vĭdēlĭcet, adv. contr. from videre licet; cf. scilicet from scire licet; v. scilicet init.; prop. it is easy to see, to comprehend, serving, like scilicet, to confirm and complete what precedes (but with the difference that scilicet indicates rather the false, and videlicet the true explanation; v. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
miro mīrō, āre, arch., c. miror : Varro Men. 128 ; CIL 3, 70.
videlicet vĭdēlĭcĕt (videre licet), 1 [acception primitive avec prop. inf.] on peut voir que, il est clair, évident que : Pl. St. 555 ; 557 ; Lucr. 1, 210 ; Cic. Att. 5, 11, 7 [ms] ; Gell. 17, 5, 9 2 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
miro miro, avi, —, are Vr, GT, Jvc = miror.
videlicet videlicet adv. [video+ licet] 1) можно (легко) видеть, очевидно, ясно: esse v. in terris primordia rerum Lcr ясно, что начала вещей находятся в земле || конечно: quid metuebant? — Vim v. C чего они боялись? — Конечно, насилия; 2) ирон. как же, ещё бы: (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MIRO, in Gloss. Lat. Gall. MS. ex Bibl. Thuan. Cod. 525: Regarderres de belles femmes. Vide, Mirari, Miratores.
MIRO,² (MIRARE) Collineare. Charta ann. 1204. apud Murator. tom. 4. Antiq. Ital. med. aevi col. 212: Quod sicuti via vel limes, qui vel quae per Folium vadit, et a Bononiensibus Mutia appellatur, extenditur per directum vel Mirat usque ad viam de Beffis inferius a Roncolamberto. Vide supra Mira 3.
MIRO,² Mironis, Secundum Hugicium a Miron, quod latum dicitur unguentum; vel a Miror, miroris, idem est quod unguentarius vel mirator. Inde etiam Mirocopos, qui laborat circa unguenta facienda vel vendenda; et Miropola, id est, venditor unguentorum; et Miropolium, id est, domus ubi fiunt vel venduntur unguenta. Conradi (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
miro mīrāre, lat., V.: nhd. sich wundern, sich verwundern; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. mīrārī; L.: Georges 2, 937
videlicet vidēlicet, fidēlicet, lat., Adv.: nhd. leicht ersichtlich, natürlich, freilich, nämlich, es versteht sich, gewiss; ÜG.: ahd. giwisso Gl; ÜG.: mhd. daz ist STheol; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LLang, LVis, STheol; E.: s. vidēre (1), licēre; L.: Georges 2, (show full text)