vidua
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
vidua N  an unmarried woman
2 S PRES IMP ACT
viduo V  to deprive, bereave
ACC P N | NOM P N | VOC P N
viduus ADJ  deprived, bereft, destitute, without
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: viduus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
vidua, s. viduus.
viduo, āvī, ātus, āre (viduus), berauben, leer machen von etw., I) im allg.: m. Abl., urbem civibus, Verg.: arva numquam viduata pruinis, Verg.: vitis viduata alimento, Colum.: m. Genet., viduata manuum, Lucr. – II) insbes., viduarī = Witwer werden, quidam quoque repentinis uxorum mortibus, Firm. math. 3, 7. (show full text)
viduus, a, um (vgl. altind. vidhú- , vereinsamt, griech. η-ίθεος, unvermählt, altind. vidhávā, got. widuwo, ahd. wituwa, Witwe), I) im allg., beraubt, leer von etw., ohne etw., m. Abl. od. Genet., selten mit ab u. Abl. od. absol., arboribus viduum solum, Colum.: viduus pecudibus ager, Colum.: pectus v. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
viduo, vĭdŭo, āvi, ātum, 1, v. a. viduus, to deprive, bereave of any thing (poet. and in post-Aug. prose). In gen.: civibus urbem, Verg. A. 8, 571: ornos foliis, Hor. C. 2, 9, 8: arva pruinis, Verg. G. 4, 518: vitem pristino alimento, Col. Arb. 1, 4: (show full text)
viduus, vĭdŭus, a, um, adj. Sanscr. vidhava, without a husband; cf. ve- in vecors, etc.; ἠΐθεος, single, deprived or bereft of a husband or wife, bereft of a lover, spouseless, mateless, widowed. Lit.: quae (Penelopa) tam diu vidua viro suo caruit, Plaut. Stich. 1, 1, 2: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
vidua vĭdŭa, æ, f. (viduus), veuve : Cic. Cæc. 14, etc.
viduo vĭdŭō, āvī, ātum, āre (viduus), tr., 1 rendre veuve : Agrippina viduata morte Domitii Suet. Galba 5, Agrippine rendue veuve par la mort de Domitius 2 [fig.] rendre vide, vider de, dépouiller de : urbem civibus Virg. En. 8, 571, dépeupler la ville de ses citoyens (show full text)
viduus,¹ 1 vĭdŭus, a, um, 1 veuf : Penelopa vidua viro suo Pl. St. 2, Pénélope, privée de son mari ; v. vidua || vidui viri Pl. Merc. 829, hommes sans femme || sans amant : Prop. 2, 33, 17 || sans mari : (show full text)
viduus,² 2 vĭdŭus, ī, m., un veuf : Pl. Men. 113.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
vidua vidua, ae f [viduus] 1) вдова Pl, C etc.; 2) незамужняя или покинутая женщина Pl, O.
viduo viduo, avi, atum, are 1) отнимать, лишать (aliquid aliqua re, реже alicujus rei): v. urbem civibus V лишать город (его) граждан; arva nunquam viduata pruinis V равнины, вечно покрытые инеем; manuum viduatus Lcr безрукий; 2) делать вдовым: Agrippina viduata morte Domitii Su Агриппина, овдовевшая (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VIDUO, (VIDUARE) Orbare, privare. Capitul. lib. 5. cap. 370: Illud tamen vobis et omnibus scire cupimus quod non propterea haec petimus ut... eorum ecclesias Viduare cupiamus, etc. Viduare, Evacuare, Gall. Vuider, déloger. Ch. ann. circ. 1407. apud Lobinell. tom. 2. Hist. Britan. col. 885: Qui quidem Comes..... insulam comburi (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
vidua vidua, bedua, lat., F.: nhd. Witwe, überlebende Ehefrau, dem Witwenstand Angehörende, gattenlose Frau; mlat.-nhd. Diakonisse; ÜG.: ahd. wituwa Gl, N, O, T; ÜG.: as. widowa H; ÜG.: anfrk. widowa MNPs; ÜG.: ae. widewe Gl; ÜG.: afries. widwe K; ÜG.: mhd. witewe PsM; Vw.: s. con-; Hw.: (show full text)
viduo viduāre, lat., V.: nhd. berauben, leer machen, entsetzen, Witwer werden; ÜG.: ahd. bilosen Gl, firwituwen Gl, (irstiufen) Gl, irwituwen Gl; ÜG.: mnd. roven; Vw.: s. dē-; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.), Bi, Conc., Gl; E.: s. viduus (1); L.: Georges 2, 3482, Walde/Hofmann 2, 786, Habel/Gröbel (show full text)
viduus,¹ viduus (1), lat., Adj.: nhd. beraubt, leer, verwitwet, gattenlos, ledig, unvermählt, einsam; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., HI, LBai; E.: idg. *u̯idʰeu̯os, Adj., getrennt, Pokorny 1127; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; vgl. idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, (show full text)
viduus,² viduus (2), lat., M.: nhd. Witwer; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. viduus (1); L.: Blaise 957a
Graesse, Orbis Latinus 1909
Vidua , Culmore, Fl., Irland.