villis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F | DAT P F
villa N  a country-house, country-seat, farm, villa
ABL P N | DAT P N
villum N  a sup of wine
ABL P M | DAT P M
villus N  a tuft of hair, shaggy hair, wool, fleece
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ager N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ager,¹ agrī, m. (griech. ἀγρός, gotisch akrs, indogerm. ájra , ahd. ackar, achar), I) in eng. Bedeut., jedes Stück Feld, das zum Landbau benutzt wird od. benutzt werden kann, es sei Ackerland, Weideplatz, Baumschule usw., das Feldgut, Grundstück, der Grundbesitz, agri ac pecoris magis quam (show full text)
ager,² s. agger.
vīlla, ae, f. (nach Varro r.r. 1, 2, 14 in der Sprach; der Landleute vella, zsgz. aus vehela v. veho nach anderen verwandt mit vicus), das Landhaus, Landgut, Vorwerk, der Meierhof, die Meierei, I) im allg.: rustica, zum ländlichen Gebrauche, u. urbana, prachtvoll und bloß zum Vergnügen, Varro (show full text)
vīllum, ī, n. (Demin. v. vinum st. vinulum), das Weinchen, edormiscam hoc villi, dieses Räuschchen, Ter. adelph. 786.
villus, ī, m. (zu vellus), das zottige Haar der Tiere, die Zotte, kollektiv zottige Haare, villis ingentibus, Lucil.: animantium aliae villis vestitae, Cic.: ovium villi, Cic.: leonis, Verg.: arietis, Verg.: improbus barbarum villus, übermäßige Barthaare (der Ziegen), Plin.: tonsis mantelia villis, glatt geschorene, Verg.: übtr., v. der Baumwolle, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ager, ăger, gri, m. ἀγρός ; Germ. Acker, Eng. acre, Sanscr. agras = surface, floor; Grimm conjectured that it was connected with ago, ἄγω, a pecore agendo, and this was the ancient view; cf. Varr. L. L. 5, § 34 Müll., and Don. ad Ter. Ad. 3, (show full text)
villa villa (rustic, vella, Varr. R. R. 1, 2, 4), ae, f. dim. most prob. for vicula, from vicus, a country-house, country-seat, farm, villa. In gen., Ter. Heaut. 4, 4, 9; Col. 1, 6, 21; Cato, R. R. 4; Varr. R. R. 4, 4, 2; Cic. Rosc. (show full text)
villum, villum, i, n. dim. contr. from vinulum, from vinum, a sup of wine: hoc villi, Ter. Ad. 5, 2, 11.
villus, villus, i, m. Sanscr. urā, sheep; Gr. εἶρος, wool; cf. vellus, shaggy hair, a tuft of hair; of beasts, Cic. N. D. 2, 47, 121; id. ib. 2, 63, 158; Verg. G. 3, 446; id. A. 5, 352; Ov. H. 6, 49; Mart. 14, 136, 2; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ager ăgĕr, agrī, m. 1 champ, fonds de terre : agri arvi et arbusti et pascui Cic. Rep. 5, 3, des champs labourables, d'autres plantés d'arbres, d'autres destinés au pâturage ; agrum colere, cultiver un champ 2 les champs, la campagne : permulti et ex urbe et ex agris (show full text)
villa vīlla, æ, f., 1 maison de campagne, propriété, maison des champs, ferme, métairie : Cato Agr. 4 ; Varro R. 1, 4, 4 ; Cic. CM 56 ; Mil. 54 ; Cat. 3, 5, etc. 2 villa publica, a) édifice public dans le (show full text)
villum vīllum, ī, n. (vinulum), petit vin, piquette : Ter. Ad. 786.
villus villus, ī, m., poil [des anim.] : Cic. Nat. 2, 121 ; 158 ; Virg. G. 3, 446 || [d'une étoffe] Virg. G. 4, 377 || mousse des arbres : Plin. 12, 108.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ager ager, agrī m 1) земля, область, территория (Rhenus agrum Helvetium a Germanis dividit Cs): a. Romanus Vr владения Рима; a. publicus C государственный (общественный) земельный фонд; a. sacer Dig земельная собственность храмов; a. humani juris Dig светская земля (часть a. publicus); a. redditus Dig земля, (show full text)
villa villa, ae f [demin. к vicus] вилла, загородный или деревенский дом (v. urbi proxima AG): ad villam supremum diem obiit Pt он скончался в деревне || поместье, дача (v. hilaris et amoena Sen): v. publica: 1) (show full text)
villum villum, i n [из vinulum, demin. к vinum] винцо Ter.
villus villus, i m 1) шерсть, руно (arietis V); растительность на лице, борода (v. barbarum PM); 2) ворс (mantelia tonsis villis V); 3) растительный пух (villis inhorrescere PM).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AGER, Terrae, seu agri portio, certis limitibus et mensuris definita, quam alii Acram vocant. Math. Paris. ann. 1083: Rex Willelmus misit Iustitiarios per omnes Angliae Comitatus, et inquirere fecit, quot Agri, vel jugera terrae, uni aratro sufficerent per annum in singulis villis. Lib. Rames. sect. 245: Terra unius hidae, (show full text)
VILLA, Civitas, Gallis Ville. Ita usurpasse videtur Rutilius Numatianus in Itiner. dum oppida a civitatibus distinguit, et ortas civitates ex oppidis indicat: Nunc villae ingentes, oppida parva prius. Ubi villa sensu Latino usurpatum pro vicus, Gall. Village. Loquitur Rutil. (locus est lib. 1. vers. 223.) de Pyrgis et (show full text)
VILLUM, τὸ οἰνάριον, Petit vin, vox a Terentio usurpata. Petrus Cluniacens. lib. 2. de Miracul. cap. 28. de Cartusiensibus: Inde est, quod pane furfureo semper utuntur, vino adeo adaquato, ut merito magis Villum, quam vinum dicatur. Utitur semel alibi.
VILLUS, Qui dependet et longus est. Glossar. vet. ex Cod. reg. 7613.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ager 1. ager, agri, m. script. et form.: -gg- |ArchZnoym II 307 f.33v|; agrum (nom. sg.) |(1394) DocPlz I 170|; aggerem, aggere |(1448) TabMorO 419| 1 (show full text)
ager 2. ager v. 1. agger
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ager,¹ ager (1), lat., M.: nhd. Acker, Feld, Flur (F.), Grundstück, Stück Land, Landgut; mlat.-nhd. Grund, Grundbesitz, Gemarkung, Bezirk, Untereinheit einer Grafschaft, flaches Land, freies Feld, Gebiet, Gegend, Gefilde, ein Feldmaß, Fläche, Ertrag und Gebäude eines Grundstücks; ÜG.: ahd. akkar B, Gl, MF, N, O, (ehir) Gl, (show full text)
ager,² ager (2), mlat., M.: Vw.: s. agger
villa vīlla, vella, vīla, willa, lat., F.: nhd. Landgut, Landhaus, Einzelhof, Hofstelle, Wohnhaus mit Nebengebäuden und Hof, Meierei, Vorwerk, Hofgut, Freigut, Gut, Domäne, Besitztum, Grundbesitz; mlat.-nhd. Ort, Ortschaft, Dorf mit Dorfmark, königliche Residenz, Königspfalz, Siedlung außerhalb einer Burg, Siedlung außerhalb einer Bischofsstadt, Dorfgemeinde, Burgflecken, Stadt, Stadtgemeinde; ÜG.: (show full text)
villum vīllum, lat., N.: nhd. Weinchen, Weinlein, schwacher Wein; ÜG.: mhd. (seiger)? Gl; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Gl; E.: s. vīnum; L.: Georges 2, 3489, Walde/Hofmann 2, 794, Latham 513a
villus villus, vellus, lat., M.: nhd. zottiges Haar der Tiere, Zotte (F.) (1); ÜG.: ahd. giwipfila Gl, lok Gl, willus Gl, zata Gl; ÜG.: as. (linin) GlVO; ÜG.: ae. wloh Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, GlVO; E.: s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Ager s. die Beinamen.
villa od. domus Saint-Ouen-sur-Seine, St., Frankreich (Seine).
Villa s. die Beinamen.
Villa Relia , Vellereille, D., Belgien (Hennegau).