vincit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
vincio V  to bind, bind about, fetter, tie, fasten, surround, encircle
vinco V  to conquer, overcome, get the better of, defeat, subdue, vanquish, be victorious
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
vincio, vīnxī, vīnctum, īre (zu Wz. wi(n)k-, weitergeb. aus Wz. wi-; vgl. vicia), I) binden, umwinden, umbinden, 1) eig.: a) übh.: fenum, Colum.: rotas ferro, Quint.: suras cothurno alte, Verg.: tempora floribus, Hor.: lacertos auro, mit goldener Armspange zieren, Tibull.: anule vincture digitum puellae, (show full text)
vinco, vīcī, victum, ere (gotisch weihan, ahd. wīgan, kämpfen), die Oberhand erlangen, -behalten, siegen, m. Acc. = zwingen, bezwingen, bewältigen, besiegen (Synon. von superare, überwinden, subigere, unterkriegen, unterjochen), I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) als milit. t.t.: ius esse belli, ut, qui vicissent (die Sieger), iis, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
vincio, vincĭo, vinxi, vinctum (part. vinciturus, Petr. 45, 10), 4, v. a., to bind, to bind or wind about; to fetter, tie, fasten; to surround, encircle, etc. (class., esp. in the trop. sense; syn.: ligo, necto, constringo). Lit.: illum aput te vinctum adservato domi, Plaut. Bacch. 4, (show full text)
vinco, vinco, vīci, victum, 3, v. a. and n. perh. causat. of root ικ-; Gr. εἴκω, to yield; but cf. per-vicax; v. Curt. Gr. Etym. p. 106, to conquer, overcome, get the better of, defeat, subdue, vanquish, be victorious, etc. (syn.: supero, debello). Lit. In (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
vincio vincĭō, vīnxī, vīnctum, īre, tr., 1 lier, attacher : catenis vinctus Cæs. G. 1, 53, lié avec des chaînes ; post terga manus vincire Virg. En. 11, 81, attacher les mains derrière le dos ; tempora novis floribus Hor. O. 4, 1, 32, (show full text)
vinco vincō, vīcī, victum, ĕre, tr., 1 vaincre à la guerre, être vainqueur : qui vicerunt Cæs. G. 1, 36, les vainqueurs ; et vincere et vinci luctuosum rei publicæ erit Cic. Quir. 13, la victoire aussi bien que la défaite sera désastreuse pour l'état ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
vincio vincio, vinxi, vinctum, ire 1) обвязывать, обвивать (tempora floribus H; crura corollis Pt): boves vincti cornua (acc. gr.) vittis O быки, рога которых обвиты (жертвенными) повязками; digitum anulo v. O надевать на палец кольцо; vincto pectore Ter с (крепко) затянутым станом; 2) привязывать (aliquid (show full text)
vincit vincit 3 л. sg. praes. к 1) vinco и 2) vincio.
vinco vinco, vici, victum, ere 1) одерживать победу, побеждать, быть победителем, одолевать (bello Galliam Cs; in certamine L; omnia vincit Amor V): v. Olympia Enn ap. C быть (оказаться) победителем на олимпийских играх; qui vicerunt (vincerant) Cs, L (= vincentes) победители; et v. et vinci luctuosum (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VINCO, (VINCERE) Convincere. Conc. incerti loci apud Marten. tom. 4. Anecd. col. 156: Diffamati fama publica vel verisimilibus indiciis super crimine aliquo, de quo Vinci non possunt, moneantur semel, secundo et tertio, ut confiteantur et satisfaciant.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
vincio vincīre, lat., V.: nhd. binden, umbinden, umwinden, fesseln, verpflichten, einschränken, hemmen, lähmen, einpressen, befestigen, schützen, bezaubern, umschlingen; ÜG.: ahd. bidwingan Gl, bikleiben Gl, bintan Gl, MF, N, dringan N, gibintan MH, T, giheften Gl, T, (umbinusken) N, zisamanebintan WH; ÜG.: as. (band) H, SPs, gibindan H, (show full text)
vinco vincere, mercere?, lat., V.: nhd. Oberhand erlangen, Oberhand behalten (V.), siegen, besiegen, zwingen, bezwingen, bewältigen, überwältigen, gewinnen, überbieten, bestehen, überwinden, erweichen, bewegen, hinreißen, übertreffen, obsiegen, überwiegen, überführen; mlat.-nhd. aufgrund bestimmter Beweise eines Unrechts oder Verbrechens für schuldig befunden werden, regelmäßig erhalten (V.); ÜG.: ahd. firtragan NGl, (show full text)
vinco vinco, mlat., M.: Vw.: s. finco