vincta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
vincio V  to bind, bind about, fetter, tie, fasten, surround, encircle
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: rex N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rēx,¹ rēgis, m. (von rego, gallisch rīx in Orgetorīx usw., altind. rājān, got. reiks, ahd. rīhhi, mächtig), der Leiter, Regierer eines Staates, der König, Fürst, Regent, I) eig.: rex Deiotarus u. Deiotarus rex, Cic.: Alexander rex, Cic. u. Sall. fr.: Amulius rex Albanus, Liv.: rex vetustissimus, Iustin.: (show full text)
Rēx,² Beiname der gens Marcia, wie der Konsul Q. Marcius Rex, Sall. Cat. 30, 3: der Schwager des Klodius, Q. (Marcius) Rex, in einem Wortspiele bei Cic. ad Att. 1, 16, 10.
vincio, vīnxī, vīnctum, īre (zu Wz. wi(n)k-, weitergeb. aus Wz. wi-; vgl. vicia), I) binden, umwinden, umbinden, 1) eig.: a) übh.: fenum, Colum.: rotas ferro, Quint.: suras cothurno alte, Verg.: tempora floribus, Hor.: lacertos auro, mit goldener Armspange zieren, Tibull.: anule vincture digitum puellae, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
rex, rex, rēgis (gen. plur regerum, Gell. ap. Charis p. 40 P.), m. rego, a ruler of a country, a king. Lit.: omnis res publica, quae ut dixi populi res est, consilio quodam regenda est, ut diuturna sit. Id autem consilium aut uni tribuendum est aut delectis (show full text)
Rex, Rex, rēgis, m., a surname in the gens Marcia, e. g. Q. Marcius Rex, consul A. U. C. 686, Sall. C. 30, 3: Q. (Marcius) Rex, brotherin-law of Clodius, Cic. Att. 1, 16, 10 (in a lusus verbb. with rex, a tyrant, despot); cf. Hor. S. 1, (show full text)
vincio, vincĭo, vinxi, vinctum (part. vinciturus, Petr. 45, 10), 4, v. a., to bind, to bind or wind about; to fetter, tie, fasten; to surround, encircle, etc. (class., esp. in the trop. sense; syn.: ligo, necto, constringo). Lit.: illum aput te vinctum adservato domi, Plaut. Bacch. 4, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
rex,¹ 1 rēx, rēgis, m., 1 roi, souverain, monarque : Cic. Rep. 1, 41 ; 2, 43 ; 2, 49, etc. ; rex Ancus, Ancus rex Cic. Rep. 2, 5 ; 2, 35, le roi Ancus ; regem deligere Cic. Rep. 2, 24 ; (show full text)
Rex,² 2 Rēx, Rēgis, m., surnom de la gens Marcia : Sall. C. 30, 3 ; Cic. Att. 1, 16, 10 [jeu de mots sur rex] ; cf. Hor. S. 1, 7, 35.
vincio vincĭō, vīnxī, vīnctum, īre, tr., 1 lier, attacher : catenis vinctus Cæs. G. 1, 53, lié avec des chaînes ; post terga manus vincire Virg. En. 11, 81, attacher les mains derrière le dos ; tempora novis floribus Hor. O. 4, 1, 32, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rex rex, regis m 1) царь (r. Dareus QC; r. Macedonum QC; urbem Romam a principio reges habuere T): rex regum L, VP = Agamemnon, но тж. Su парфянский царь; r. mensae Macr или convivii Sid председатель пира; 2) царевич, принц (reges Syriae C); (show full text)
vincio vincio, vinxi, vinctum, ire 1) обвязывать, обвивать (tempora floribus H; crura corollis Pt): boves vincti cornua (acc. gr.) vittis O быки, рога которых обвиты (жертвенными) повязками; digitum anulo v. O надевать на палец кольцо; vincto pectore Ter с (крепко) затянутым станом; 2) привязывать (aliquid (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REX, Imperator. Concilium Arelat. ann. 813. can. Ut omnes pro Rege ac liberis ejus Deum orent. Ubi contextus: Ut pro excellentissimo atque gloriosissimo domino nostro Carolo Rege..... Missarum sollemnia.... exsolvere decrevimus. Carolus tum Imperator erat, et Imperatoris nomine re ipsa donatur in Praefatione ejusdem Concilii. Passim etiam Eginhardus in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
rex,¹ rēx (1), lat., M.: nhd. Leiter (M.), Regierer, König, Fürst, Regent, Despot, Herrscher, unumschränkter Herrscher, Oberhaupt, Machthaber, Lenker, Beschützer, reicher Patron, Erzieher; ÜG.: ahd. (girati)? Gl, kuning APs, B, Gl, I, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, PT, RhC, T, WH, WK, (kuninglihho) N, (kwedan) (show full text)
Rex,² Rēx (2), lat., M.=PN: nhd. Rex (Beiname der gens Marcia); Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. rēx (1)?; L.: Georges 2, 2384
vincio vincīre, lat., V.: nhd. binden, umbinden, umwinden, fesseln, verpflichten, einschränken, hemmen, lähmen, einpressen, befestigen, schützen, bezaubern, umschlingen; ÜG.: ahd. bidwingan Gl, bikleiben Gl, bintan Gl, MF, N, dringan N, gibintan MH, T, giheften Gl, T, (umbinusken) N, zisamanebintan WH; ÜG.: as. (band) H, SPs, gibindan H, (show full text)