vitia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
vitio V  to make faulty, injure, spoil, mar, taint, corrupt, infect, vitiate, defile
ACC P N | NOM P N | VOC P N
vitium N  a fault, defect, blemish, imperfection, vice
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ego PRON
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ego, Pron. pers. (εγώ, Genet. meī, Dat. mihi, Akk. mē, Abl. mē; Plur. Nom. nōs [νῶϊ], Genet. nostrûm [wahrsch. zsgzg. od. synkop. aus nostrorum od. nostrarum, die bei den Komik. auch noch für nostrum vorkommen, s. Brix Plaut. mil. 174. Wagner Ter. heaut. 386] u. nostrī [eig. (show full text)
vitio, āvī, ātum, āre (vitium), fehlerhaft machen, verletzen, verderben, I) eig.: a) übh.: auras (v. einer Seuche), Ov.: oculos, Ov.: creberrimo frigidae aquae usu intestina, Suet.: ne (frumentum) concepto umore vitietur, Sen.: stomachus morbo vitiatus, Sen.: ossa vitiata, Cels.: vitiatus aper, der anbrüchige, schon riechende (Ggstz. (show full text)
vitium, iī, n., der Fehler, das Gebrechen, der Schaden, I) eig.: a) übh.: corporis, Plaut.: u. Cic.: v. mancipii, iumenti, ICt.: si nihil est in parietibus aut in tecto vitii, Cic.: si aedes corruerunt vitiumve fecerunt, schadhaft geworden sind, Cic.: vitio moriens sitit aëris herba, Verg. – b) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ego ĕgō (ŏ always in poets of the best age, as Cat., Verg., Hor., etc.; ō ante-class. and post-Aug., as Juv. 17, 357; Aus. Epigr. 54, 6, v. Corss. Ausspr. 2, 483; gen. mei; dat. mihi; acc. and abl. me; plur., nom., and acc. nos; gen., mostly poet., (show full text)
vitio, vĭtĭo, āvi, ātum, 1, v. a. vitium, to make faulty, to injure, spoil, mar, taint, corrupt, infect, vitiate (class., esp. in the trop. sense; syn.: corrumpo, noceo). Lit. In gen.: dira lues quondam Latias vitiaverat auras, Ov. M. 15, 626; cf.: amnem salibus amaris, id. (show full text)
vitium, vĭtĭum, ii (gen. plur. vitiūm, Titin. ap. Non. p. 495, 13), n. from the same root with vieo, vitis, vitta; prop. a twist; hence, a fault, defect, blemish, imperfection, vice (syn. menda). Lit.: quomodo autem in corpore est morbus, est aegrotatio, est vitium: sic in animo. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ego ĕgŏ et ĕgō, mĕī, mĭhĭ et mĭhī, mē, mē, m., f. (ἐγώ), moi, je : consul ego quæsivi Cic. Rep. 3, 28, pendant mon consulat j'ai fait une enquête ; ego legem recitare Cic. Verr. 2, 4, 49, moi de lire la loi ; ego (show full text)
Vitia Vitĭa, æ, f., nom de femme : Tac. Ann. 6, 10.
vitio vĭtĭō, āvī, ātum, āre (vitium), tr., 1 rendre défectueux, gâter, corrompre, altérer : auras Ov. M. 15, 626, vicier l'air : oculos Ov. F. 1, 691, faire mal aux yeux 2 déshonorer, outrager (attenter à l'honneur de) une femme : Cat. d. Gell. (show full text)
vitium vĭtĭum, ĭī, n., 1 défaut, défectuosité, imperfection, tare : corporis Cic. de Or. 2, 266, défaut physique, difformité, infirmité ; in tecto Cic. Fam. 9, 15, 5, défectuosité dans le toit ; si ædes vitium faciunt Cic. Top. 15, si un édifice se (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ego ego pron. pers. (gen. mei) я: e. et frater meus C мы с братом; ad me Ter, C ко мне (домой); in me omnis apes mihi est Ter вся моя надежда — на себя самого; a me argentum dedi Pl я дал деньги из своего кармана; (show full text)
vitio vitio, avi, itum, are [vitium I] 1) причинять вред, повреждать (semina Col); расстраивать (stomachus morbo vitiatus Sen); портить (vina H); уродовать, обезображивать (corpus curis O; longis vitiari annis O); заражать, отравлять (auras O); раздражать (oculos O); 2) осквернять, бесчестить (virginem Ter, Sen, T); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EGO, nis, et Egona, ae, saeculum, Papiae. Egones penultima producta, sunt Sacerdotes rustici. Joan. de Janua. Gloss. Isid. Egones, Sacerdotes rusticorum. Supra: Econes, Sacerdotes rustici. Papias habet, AEgones. Consule Graevium in Notis ad Glossas Isidori.
EGO,² Virgil. Grammat. pag. 13: Ego autem diphtongo careat, et sic declinetur: Ego, Egis, et praeterito tempore egi breviatum, etc.
VITIUM, S. Blasii, Gulae vitium, Gall. Gourmandise. Gabr. Barel. serm. Dom. in Pass.: Quod movet gulosum ad gulam ? certe gula, Vitium sancti Blasii. Vide supra in Morbus.
VITIUM., Anastasius Biblioth. in S. Zacharia PP. pag. 78: Hic in Lateranensi Patriarchio.... a novo fecit triclinium, quod diversis marmoribus, et Vitio, metallis, atque musivo, et pictura ornavit. Ubi Codex Mazarin. habet vitri metallis: Thuanus, Vitro. Nihil tamen temere mutandum puto in edito: ita enim fortean vitium, vel potius (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
vitium a) Fehler, Gebrechen im allgemeinen Sinne des Wortes, synonym mit defectus (← sub b) und privatio (← sub c), der Gegensatz zu perfectio (← sub d): vitium enim uniuscuiusque rei esse videtur, quod non sit disposita (eingerichtet), secundum quod convenit suae naturae, th. I. II. 71. 1 c; (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ego ego pron. person. script.: michi (cf. ThLL V/2 254,36) |Christ 125| metr.: mīchī |AnnSarLud 174| ἐγώ – já: yaz ego |ClarGl 72|; mnye michi |ib. 1409|; me mye |ib. 2466|; ego met ya sam |LexClemB (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ego,¹ ego (1), eco, lat., Pers.-Pron.: nhd. ich; ÜG.: ahd. ih APs, B, C, Ch, FG, Gl, I, KG, LB, MF, MNPs, N, NGl, NGlP, O, OG, PG, PT=T, RhC, T, WH, (ihha) Gl, (min) I, MF, N, O, T; ÜG.: as. ik BSp, H, SPs, SPsWit; (show full text)
ego,² ego (2), eggo, ecco, lat., M.: nhd. Landpriester; ÜG.: lat. sacerdos rustici Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL, Blaise 333b
vitio vitiāre, lat., V.: nhd. verletzen, verderben, schänden, verfälschen, entstellen, entehren, verführen, verpesten, fehlerhaft machen; ÜG.: ahd. akuston B, firkusten NGl, fliohan N, interon Gl, irwerten Gl, sertan Gl; ÜG.: ae. awierdan Gl, (unþyhtig) Gl; ÜG.: mhd. geergeret werden BrTr; Vw.: s. con-, dē-, ē-, prae-; Q.: (show full text)
vitium vitium, lat., N.: nhd. Fehler, Gebrechen, Schade, Schaden (M.), Leiden, Missgriff, Mangel (M.), Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit, Schadhaftigkeit, schadhafte Beschaffenheit einer Sache, Unvollkommenheit, Schuld, Verschuldung, schädigende Eigenschaft, Formalfehler, Ungültigkeit eines Rechtsgeschäfts, Vergehen, Laster (N.), Schändung, Ursache einer Beschädigung, Veranlassung einer Beschädigung; ÜG.: ahd. akust B, Gl, MH, N, (show full text)