vituperationem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
vituperatio N  a blaming, censuring, blame, censure, vituperation
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: inter PREP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
inter (altindisch antar, innen, innerhalb, zwischen, ahd. untar), I) Adv. = µεταξύ, zwischen, dazwischen, nur noch poet. bei spät. Dicht., stetit arduus inter pontus, Val. Flacc.: tibi tot motibus inter diviso, durch so viele dazwischenliegende Berge, Val. Flacc. (vgl. πολλά µεταξυ οὔρεα, Hom.). Vgl. Prisc. 14, 35 (wo (show full text)
vituperātio, ōnis, f. (vitupero, āre), das Tadeln, Schelten, der Tadel (Ggstz. laudatio, laus), in vituperationem venire od. adduci od. cadere, od. subire vituperationem, getadelt werden, Cic.: eam vituprationem effugere, Cic.: vituperationi esse, zum Tadel gereichen, Tadel verursachen, Cic.: vituperatione carere, Suet.: sed ne illa quidem communi vituperatione reprehendo, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
inter, inter, adv., and prep. with acc. [kindred to in, intra; Sanscr. antar; Goth. undar; Germ. unter; Engl. under]. Adv., in the midst, in between (poet. and rare): dumque pii petit ora patris stetit arduus inter pontus, Val. Fl. 5, 337: tot montibus inter diviso, id. 6, (show full text)
vituperatio, vĭtŭpĕrātĭo, ōnis, f. 1. vitupero, a blaming, censuring; blame, censure, vituperation (either given or received) (freq. and class.): communi vituperatione reprehendere, Cic. Verr. 2, 5, 18, § 46; so (opp. laus) Quint. 2, 4, 33; 3, 4, 12; 8, 6, 55 al. —Plur., Quint. 3, 4, 5: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
inter intĕr, I adv., entre, dans l'entre-deux : Val. Flacc. 5, 337 ; 6, 220 ; 8, 382. II prép. avec acc., 1 entre, parmi, au milieu de : inter Sequanos et Helvetios Cæs. G. 1, 2, entre les Séquanes et les Helvètes ; (show full text)
vituperatio vĭtŭpĕrātĭō, ōnis, f. (vitupero), blâme, reproche, réprimande, critique : Cic. Verr. 2, 5, 46 ; Br. 47, etc. ; in vituperationem venire Cic. Verr. 2, 4, 13 ; cadere Cic. Att. 14, 13, 4, encourir le blâme ; esse alicui laudi potius quam (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
vituperatio vituperatio, onis f [vitupero I] 1) порицание, поношение, упрёк, укор: vituperationi esse C быть достойным порицания; vituperationem subire C или in vituperationem venire (adduci, cadere) C навлечь на себя порицание, заслужить упрёки; communi vituperatione reprehendere C считать предосудительным с общепринятой точки зрения; 2) недостойное (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INTER DUOS, Interjectum spatium, Gall. Entredeux. Chrodegangus in Regula Canonicor. cap. 8. et novae Edit. 22: Quando Clerus una aut bina vice in die refecit, accipiat a minore usque ad maximum quatuor libras panis, et quando bis in die reficit: pulmentum vero ad sextam, unam ministrationem de carne Inter (show full text)
INTER, pro Tam, quam, phrasis Gallica. Tabularium Abbatiae Bellilocensis in Lemovicibus Ch. 51. et 140: Ut quandiu ego usufructuario teneam, et annis singulis, et tempore messionis, et tempore vindemiae Inter panem et vinum modicum census persolvam. Ch. 110: Vendo... aliquid de allodo nostro, hoc est, 5. denariatus Inter vineas, (show full text)
INTER,² pro Intra. Inventar MS. thes. Sed. Apost. ann. 1295: Item unam cupam... in summitate cujus est unum pomellum de esmalto; Inter autem in fundo est unum esmaltum rotundum.
VITUPERATIO, Vitium, defectus. Testam. Jacobi Reg. Aragon. ann. 1262. tom. 9. Spicileg. Acher. pag. 198. ubi de Instrumento non vitiato, nec cancellato,... et in sui figura absque suspicione et Vituperatione aliqua apparente, etc.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
inter,¹ inter (1), enter (ält.), lat., Präp.: nhd. zwischen, dazwischen, unter, umgeben von, während (Präp.), bei, in, einschließlich, insgesamt; ÜG.: ahd. daruntar N, furi N, (inti) O, (ouh) WH, untar B, Gl, MF, MH, N, NGl, O, T, WH, untar zwisken N; ÜG.: as. undar GlPW, H; (show full text)
inter,² inter (2), lat., Adv.: nhd. zwischen, dazwischen, unter, umgeben von, während, bei, in; Q.: Bi, Cod. Eur., Conc., Dipl., Ei, HI, LAl, LBai, LBur, LFris, LLang, LVis, PLSal, PAl, LRib; E.: s. inter (1)
vituperatio vituperātio, lat., F.: nhd. Tadeln, Schelten (N.), Tadel, Tadelhaftigkeit, tadelnswertes Benehmen; ÜG.: ahd. lastar Gl, skelta Gl, skeltat Gl, skeltunga Gl, skeltwort Gl; ÜG.: ae. tælness Gl; ÜG.: mhd. vluoch PsM; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.), Bi, Gl, PsM; E.: s. vituperāre; L.: Georges 2, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
inter, praepos. in : BEROALDO mai. ann cent praef 6 quo libello annotationes centum continentur, inter quas loci poetici ... explicantur. Lexicographica: TLL*
Graesse, Orbis Latinus 1909
Inter montes s. Intermontium 1.
Inter montes Entremont, D., Frankr. (Haute-Savoie)
Inter valles s. Intervallium.
Inter valles Entrevaux, St., Frankr. (Basses-Alpes).
Intermontium 1. Entremont, D., Frankr. (Haute-Savoie); --- 2. Saint-Pierre-d'Entremont, D., Frankr. (Orne).
Intervallium Entrevaux, St., Frankr. (Basses-Alpes).