vocatum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M
vocatus N  a calling, call, summons, invocation
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
voco V  to call, summon, invoke, call together, convoke
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: - V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
vocātus, ūs, m. (voco), I) das Rufen, der Ruf, die Aufforderung, Plur., vocatus mei, Verg. Aen. 12, 95. – II) (nur Abl. vocatu) die Ladung, Einladung, a) zur Senatssitzung, Cic. de or. 3, 2. – b) die Einladung zur Tafel, Suet. Cal. 39, 2.
voco, āvī, ātum, āre (altind. vakti, vívakti, sagt, redet, griech. οψ, Stimme), rufen, I) eig.: A) im allg.: 1) rufen, berufen, herbeirufen, Caes.: alqm in contionem, Cic.: senatum od. in senatum, Liv.: ad consilium, Liv.: alqm auxilio (zur H.), Tac. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
vocatus, vŏcātus, ūs, m. voco, a calling, calling upon, summoning, invocation (only abl. in prose). In gen.: et ille et senatus frequens vocatu Drusi in curiam venit, Cic. de Or. 3, 1, 2: o numquam frustrata vocatus Hasta meos, my call, my invocation, Verg. A. 12, 95. (show full text)
voco, vŏco, āvi, ātum (inf. vocarier, Plaut. Capt. 5, 4, 27), 1, v. a. and n. Sanscr. vak-, to say; Gr. root ϝεπ·, in ἔπος, word; εἶπον, said, to call; to call upon, summon, invoke; to call together, convoke, etc. (cf.: appello, compello). Lit. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
vocatus,¹ 1 vŏcātus, a, um, part. de voco.
vocatus,² 2 vŏcātŭs, ūs, m., 1 convocation : alicujus vocātu Cic. de Or. 3, 2, sur la convocation de qqn 2 appel, invocation : pl., Virg. En. 12, 95 || invitation à dîner : Suet. Cal. 39.
voco vŏcō, āvī, ātum, āre (vox), tr., I appeler, 1 appeler pour faire venir, appeler, convoquer : hominum multitudinem ex omni provincia Cæs. C. 2, 1, lever dans toute la province une multitude d'hommes ; aliquem ad se Cæs. G. 1, 20, mander qqn auprès (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
voco voco, avi, atum, are [vox] 1) звать (aliquem nomine V); созывать (senatum и in senatum L); призывать (aliquem ad se Cs; milites ad или in arma C, Cs, QC etc.; plebem ad или in contionem C, L); v. auxilio T призывать на помощь; v. pugnas (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VOCATUS, Nomen, appellatio. Tertull. adv. Hermog. cap. 25: A cujus habitu quid divertit, pariter et a Vocatu ejus recedit, appellationis, sicut et conditionis proprietate. Vide Vocamen.
VOCATUS,² pro Advocatus, patronus, Teuton. Vogt. Charta Alaman. Goldasti 32: Recepit pretium venditor ab emtore, cum Vocato suo Honorato, et cum Majore suo Abraham. Vide Vogtetus. Liceat praefato venerabili episcopo suisque successoribus et suo Vocato res praedictae ecclesiae..... quieto ordine possidere, in chart. Arnolf. reg. ann. 889. apud Moeser. (show full text)
VOCO, (VOCARE) Agnoscere, profiteri, Reconnoitre, declarer. Charta ann. 1234. apud Cencium inter Census Eccl. Rom.: Confessus est se recepisse ab eodem triginta libras denariorum senatus, de quibus se bene quietum Vocavit atque pacatum. Alia ejusd. anni ibidem: De quibus (denariis) me bene Voco quietum et pagatum. Vocher, a Lat. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
vocatus,¹ vocātus (1), lat., M.: nhd. Rufen, Ruf, Ladung (F.) (2), Berufung, Einladung (F.) (2); Vw.: s. ad-, coad-, con-, intrō-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. vocāre (1); L.: Georges 2, 3534, Walde/Hofmann 2, 823, Latham 516b
vocatus,² vocātus (2), mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gerufen, gewählt; Q.: Cap. (760-762); E.: s. vocāre (1); L.: Niermeyer 1452, Blaise 964b
vocatus,³ vocātus (3), mlat., M.: nhd. Kirchenvogt, Vogt, Anwalt, Bevollmächtigter; Vw.: s. sub-; Q.: Trad. Fris. (807-808), Trad. Ratisb., Urk; E.: s. vocāre (1); L.: Niermeyer 1452