volumen
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N
volumen N  that which is rolled, a coil, whirl, wreath, fold, eddy
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: volumen N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
volūmen, inis, n. (volvo), alles, was gerollt, gewickelt oder gewunden wird; dah. I) die Schriftrolle, das Buch, das Schriftwerk, die Schrift, 1) im allg.: magnitudo voluminis, Nep.: grande volumen, Hieron.: circuitus voluminis tui, August. bei Suet.: v. plenum querelae, Cic.: volumen publicum, das amtlich geführte Protokoll, Amm.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
volumen, vŏlūmen, ĭnis, n. volvo; a thing that is rolled or wound up; hence, A roll of writing, a roll, book, volume (the predom. signif. of the word; cf.: codex, liber): volumen plenum querelae iniquissimae, Cic. Fam. 3, 7, 2: tuis oraculis Chrysippus totum volumen implevit, id. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
volumen vŏlūmen, ĭnis, n. (volvo), 1 chose enroulée ; rouleau d'un manuscrit, manuscrit, volume, livre, ouvrage : Cic. Div. 2, 115 ; Fam. 3, 7, 2 ; Nat. 1, 43 ; volumen explicare Cic. Amer. 101, déployer un rouleau de manuscrit ; evolvere volumen epistularum (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
volumen volumen, inis n [volvo] 1) извив, изгиб, кольцо (lubricum v., sc. draconis Ap); завиток, кольцо, клуб (fumi O); сгиб (crurum V): sinuare volumine terga V извиваться, клубиться (о змее); 2) круговорот, вращение (siderum O); круговращение, смена (sortis humanae PM): v. undae Lcr водоворот; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VOLUMEN, Tholus. Vide in Volutio. Nostri Volume, a Latino Volumen, vulgo Rouleau, appellarunt Chartam in speciem rotulae convolutam. Lit. remiss. ann. 1380. in Reg. 117. Chartoph. reg. ch. 172: L'exposant et aucuns ses complices entrerent de nuit en la maison du bedel de l'estude de Tholouse, et prindrent (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
volumen volūmen, lat., N.: nhd. Schriftrolle, Buch, Band (M.), Schriftwerk, Schrift, Kreis, Krümmung, Windung, Wirbel, Welle, Wechsel; mlat.-nhd. Urkunde, Brief; ÜG.: ahd. biogo N, bizug N, buoh B, Gl, N, giwuntannussida Gl, giwuntnussi Gl, libel Gl, warbunga Gl; ÜG.: as. bok GlPW; ÜG.: ae. boc Gl; Vw.: (show full text)