resignare
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
resigno V
to unseal, open
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:
resigno V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
resīgno, āvī, ātum, āre, I)
entsiegeln,
1)
eig.:
litteras, Cic.: testamenta. Hor. – 2)
übtr.:
a)
eröffnen,
α) =
trennen,
periuria Graia resignat,
durchbricht die treulose Schar,
Sil. 17, 424. – β)
eröffnen
=
entdecken, enthüllen,
venientia fata, Ov.: mandata alcis, Mart.: totum hoc verba resignent, Pers. –
(show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
resigno, rĕsigno, āvi, ātum, 1,
v. a.
To unseal
,
open
(class.). Lit.: litteras, Plaut. Trin. 3, 3, 65; Cic. Att. 11, 9, 2: testamenta, Hor. Ep. 1, 7, 9; Dig. 28, 1, 23; 29, 3, 6: loculos, Plin. 14, 13, 14, § 89.—Poet.: perjuria Graia resignat,
(show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
resigno rĕsignō,
āvī, ātum, āre,
tr.,
1
rompre le sceau de, ouvrir [une lettre, un testament, etc.] :
Cic.
Att.
11, 9, 2 ;
Hor.
Ep.
1, 7, 9 ;
Plin.
14, 89
|| [fig.] découvrir, dévoiler :
Ov.
F.
6, 535 ;
(show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
resigno
re–signo, avi, atum, are
1)
снимать печать, распечатывать, вскрывать (litteras
C
; testamentum
H
): r. lumina morte (
abl.
temporis!
)
V
открывать глаза умирающим,
т. е.
возвращать их к жизни;
2)
открывать, делать известным (fata venientia
O
);
3)
уничтожать, отменять, объявлять недействительным (fidem tabularum
C
);
(show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RESIGNO, (RESIGNARE) Sigillare, sigillo munire, ni fallor. Charta Pipini Reg. Fr. ann. 765. apud Miraeum tom. 1. pag. 765. col. 2: Et ut descriptio firma sit, annulo sigillari eam jussimus nostro Adalolfus Resignavit. Vide Signum, Veteres, etc. Vereor tamen ne sit legendum
Recognovit
pro
Resignavit
; sic enim legi solet
(show full text)
RESIGNO,³ (RESIGNARE) Rem possessam alicui transcribere, concedere, restituere. Charta Rodulphi Archiepisc. Rem. ann. 1112. e Tabulario S. Nicasii ejusdem urbis: Dictam ecclesiam..... in manus nostras Resignavit. Charta Walcheri de Rumigniaco ann 1231. ex eodem Tabulario: Reddidi et Resignavi dicte Ecclesie nemus quoddam, etc. Charta Theoderici Landgravii Thuringiae ann. 1299.
(show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
resigno resīgnāre, lat., V.: nhd.
entsiegeln, eröffnen, ungültig machen, lösen, befreien, vernichten, zurückgeben, verzichten, anweisen, zuteilen, von Neuem bezeichnen;
ÜG.: ahd. intsigilen Gl, widarantwurten Gl, (widarzeihhanen) Gl; ÜG.: mnd. lehen*, övergeven, resigneren, upsenden; Vw.: s. cor-; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, Dipl., Ei, Gl; E.: s.
(show full text)