cacumine
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S N
cacumen N   an extremity, point, peak, top, summit:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: cacumen N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cacūmen, minis, n. (vgl. altind. kakúd, Gipfel, Kuppe), die allmählich auslaufende kegelförmige Spitze, das spitz auslaufende obere Ende, bes. der Gipfel eines Berges, Baumes (Ggstz. radix), I) eig.: a) übh.: cacumen radicis loco ponis, Sen.: montis, Catull., Sen. u.a.: Alpium, Plin.: nuda fere cacumina (rupis) sunt, Liv.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
cacumen, căcūmen, ĭnis, n. etym. dub., the extreme end, extremity, or point of a thing; the peak, top, utmost point. Lit. (whether horizontal or perpendicular; while culmen is an extremity projecting in height; v. Doed. Syn.; in the poets freq.; in prose rare before the Aug. per.; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
cacumen căcūmĕn, ĭnis, n., 1 sommet, extrémité, pointe : Cato Agr. 6, 3 ; Varro R. 1, 40, 6 ; ramorum cacumina Cæs. G. 7, 73, 2, les extrémités des branches ; in acutum cacumen fastigatus Liv. 37, 27, 2, dont le (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
cacumen cacūmen, inis n 1) конический верх, острый конец, вершина, верхушка, пик (montis Ctl, Sen etc.; arboris V, Q etc.): c. radicis loco ponere погов. Sen поставить верхушку на место корня, т. е. перевернуть всё вверх дном; 2) перен. верх, высшая точка, крайняя степень (ad (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CACUMEN Prati, Portio prati, quae in acumen desinit. Arest. parlam. Paris. ann. 1536: Item unum Cacumen prati prope et inter pratum supra specificatum. Item une autre poincte de pré, etc. ibid. ex Tabul. de Chissé in Turon.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
cacumen cacumen, -inis, n. 1 fastigium, summitas, vertex – hrot, vrchol, temeno: in c-e mon- tis (vetus vers.: na vrchu hory ) |KarVita 343b|; c-n chochol |ClarGl 97 (Nom f.69vb)|; super alta c-a (gl.: na wysoke wyssosty ) |UK III (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
cacumen cacūmen, lat., N.: nhd. Kuppe, Gipfel, Spitze, Dach, Höhe, Scheitel, Wurt, Erdhügel, Bug, Heck, Akzentzeichen; mlat.-nhd. höchste Würde; ÜG.: ahd. (ahar) WH, criffa? Gl, hohi Gl, N, houbit N, kapf N, nak Gl, nol Gl, obanahtigi N, obanenti Gl, (obanentig) Gl, obanentigi Gl, spiz Gl, wassi (show full text)