dimicando
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M PRES GER PASS | ABL S N PRES GER PASS | DAT S M PRES GER PASS | DAT S N PRES GER PASS
dimico V  to fight, struggle, contend
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: dimico V:GER
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīmico, āvī, ātum, āre (dis u. mico), I) mit dem Säbel herumfechten, sich herumschlagen, kämpfen, auf die Gefahr hin, den kürzern zu ziehen, ferro, Mela: ferro, non rudibus, Tac.: proelio, Caes.: acie, Liv.: cum alqo, Nep.: cum alqo in campo, Cornif. rhet.: adversus alqm, Nep.: cum alqo (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dimico, dīmĭco, āvi (e. g. dimicavere, Vell. 2, 85, 1; dimicaverant, Caes. B. C. 2, 4, 3; dimicassent, Vell. 2, 85, 5 al.; dimicuisse, Ov. Am. 2, 7, 2; 2, 13, 28), ātum, 1, v. n., lit., to brandish one's weapons against the enemy, i. e. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dimico dīmĭcō, āvī (cŭī Ov. Am. 2, 7, 2 ), ātum, āre (dis, mico), intr., combattre, lutter : pro legibus, pro libertate, pro patria Cic. Tusc. 4, 43, combattre pour les lois, pour la liberté, pour la patrie ; cum Latinis de imperio dimicabatur (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dimico dī–mico, āvī (редко O uī), ātum, āre 1) махать (наносить удары) мечом, бороться, сражаться (cum hoste Nep, rhH; adversus aliquem Nep; pro patria C, L; de imperio C; inter se PM): d. in mortem VP вести смертельный бой; 2) всеми силами домогаться, упорно бороться (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dimico dimico 1. form.: -ari (inf.pass. sensu act.) |CapPr P 1200 f.152v| gladio uti, pugnare – šermovat, zápasit: d-are ssermowati |LexClemB f.12rb|; d-o, -cas...pugnare boiowati |VocLact f.bb 1va|.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dimico dīmicāre, dēmicāre, dīmcāre, dēmigāre, lat., V.: nhd. herumfechten, sich herumschlagen, kämpfen, streiten, toben, wüten, anfechten, bestreiten, riskieren; ÜG.: ahd. fehtan Gl, N, NGl, stouwon Gl, stritan Gl, stuowen Gl, winnan Gl; ÜG.: ae. cempan, winnan GlArPr; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Dipl., Gl, GlArPr, HI, (show full text)