iussis
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n DAT pl PTC pas PF | n ABL pl PTC pas PF | m DAT pl PTC pas PF | m ABL pl PTC pas PF | f DAT pl PTC pas PF | f ABL pl PTC pas PF iubeo
n DAT pl | n ABL pl iussum
n DAT pl pos | n ABL pl pos | m DAT pl pos | m ABL pl pos | f DAT pl pos | f ABL pl pos iussus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: jussum N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
iubeo, iussī, iussum, ēre (zu jeudh, schütteln, rütteln, altindisch yōdháyati, setzt in Bewegung), den Wunsch oder Willen zu erkennen geben, daß etwas geschehen möge, wünschen, wollen = jmd. etw. heißen, tun od. sein lassen, jmdm. befehlen (Ggstz. vetare = nicht wollen, nicht geschehen lassen, (show full text)
iussum, ī, n. (iubeo), gew. im Plur., I) das Geheiß, der Befehl, Cic. u.a.: iussa efficere, Sall.: iussa exsequi, Curt.: iussa alcis detrectare od. iussa abnuere, exuere, den Gehorsam verweigern, Tac. – II) insbes.: A) die Verordnung des Arztes, iussa medicorum ministrare (eingeben), Ov. her. 19 (20), 133 (show full text)
iussus, Abl. ū, m. (iubeo), der Befehl, das Geheiß, die Verordnung, iussu vestro, Cic.: iussu populi, Nep.: nullo ipsius iussu, Tac.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
iubeo, jŭbĕo, jussi, jussum (jusso for jussero, Verg. A. 11, 467; Sil. 12, 175: justi for jussisti, Ter. Eun. 5, 1, 15.—Inf.: jusse, Ter. Heaut. 5, 2, 48: jussitur for jubetur, Cato, R. R. 14), 2, v. a. perh. = jus habere, to regard as right, hence, (show full text)
iussum, jussum, i, n. jubeo, an order, command; a law (class.; mostly in plur.; the abl. sing. is supplied by jussu; v. 2. jussus): deorum immortalium jussis aliquid facere, Cic. Rosc. Am. 24, 66: interpres Divūm fert horrida jussa per auras, Verg. A. 4, 378: tua haud mollia (show full text)
iussus, jussus, a, um, Part., from jubeo.
iussus,² jussus, ūs (used only in abl. sing.), m. jubeo, an order, command, decree (class.): tuo jussu profectus sum, Plaut. Curc. 2, 3, 50: Jovis jussu venio, id. Am. prol. 19: vestro jussu coactus, Cic. de Imp. Pomp. 9, 26: aut ab regibus lecti aut post reges exactos (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
jussum jussum, ī, n. (jubeo), ordre, commandement, injonction : jussa deorum Cic. Amer. 66, les ordres des dieux ; jussis obtemperare Cic. Leg. 3, 3, obéir aux ordres || [en part.] volontés [du peuple] : Cic. Vat. 8, cf. jubeo.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
jussum jussum, i n [jubeo] приказание, повеление (jussa efficere Sl): sine dominico jusso Pt без приказания (или разрешения) хозяина || предписание (jussa medicorum O); постановление, решение (populi C).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
iubeo iubēre, iuvēre, ioubēre, jubēre, lat., V.: nhd. wünschen, wollen (V.), befehlen, gebieten, ermächtigen, beschließen, genehmigen, einverstanden sein (V.), für richtig halten, gutheißen, heißen, verordnen, auferlegen, mahnen, Güte haben, tun lassen; ÜG.: ahd. bibiotan Gl, bifelahan Gl, gibiotan B, Gl, MF, MH, N, O, T, giunnan N, (show full text)
iussum iussum, lat., N.: nhd. Befehl, Geheiß, Gebot, Verordnung, Ermächtigung, Anordnung, Beschluss des Volkes; mlat.-nhd. Furz; ÜG.: ahd. gibot MF, MH, N, wort N; ÜG.: ae. bebod, hæs; ÜG.: mhd. gebot PsM; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, LBai, MF, MH, N, PsM; E.: s. (show full text)
iussus,¹ iussus (1), lat., M.: nhd. Befehl, Geheiß, Verordnung; ÜG.: ae. hæs; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Dipl., HI, LBai, LBur, LFris, LLang, LSax, LVis; E.: s. iubēre; L.: Georges 2, 503, TLL, Walde/Hofmann 1, 724f.
iussus,² iussus (2), mlat., Adj.: nhd. anbefohlen; Vw.: s. prae-*; E.: s. iubēre; L.: Habel/Gröbel 212