longo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
longus ADJ  long, extended
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: longus ADJ:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
longo, āre (longus), I) lang machen (Ggstz. breviare), Ven. Fort. carm. 7, 12, 70. – II) entfernt halten, alqm a sepulcro, Arnob. in psalm. 87.
longus, a, um (vgl. gotisch laggs, ahd. usw. lang), lang (Ggstz. brevis), I) eig.: 1) im allg.: a) v. Lebl.: spatium, Caes.: via, Verg.: epistula longa, Plin. ep., longior, Ov., longissima, Cic.: agmen longissimum, Caes.: navis, langes Schiff, Kriegsschiff, Liv.: longus versus = Hexameter, Enn. fr. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
longus, longus, a, um, adj. cf. λαγγάζω, λογγάζω, long. Lit. In gen.: longo interjecto intervallo, Cic. Off. 1, 9, 30: longissima epistula, id. Att. 16, 11: Rhenus longo spatio citatus fertur, Caes. B. G. 4, 9: proficisci longissimo agmine, id. ib. 5, 31: stant longis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
longo longō, āre (longus), tr., prolonger [le temps] : Fort. Carm. 7, 12, 70 || éloigner : Arn. J. Psalm. 87.
longus,¹ 1 longus, a, um, 1 long, étendu [espace et temps] : longissima epistula Cic. Att. 16, 11, 2, la plus longue lettre ; longum intervallum Cic. Off. 1, 30, un long intervalle ; uno die longiorem facere mensem Cic. Verr. 2, 2, 129, (show full text)
Longus,² 2 Longus, ī, m., surnom romain : Tac. Ann. 4, 15 || Vélius Longus, grammairien. %lopada} %lŏpăda, æ, f. (λοπάς), lopas [coquillage] : %Pl. Rud. 297 ; %Non. 551, 5. → acc. pl. lepidas Pl. Cas. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
longo longo, inis f v. l. = lolligo.
longus longus, a, um 1) длинный (gladius Nep; vestis, iter H; epistula C, O, PJ); большой (spatium Cs); глубокий (antrum PM); высокий, длинный (homo Ctl etc.); обширный, широкий (caelum O; aequora O; agri H): navis longa L, Nep etc. военный корабль ( (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LONGO, (LONGARE) Longum facere, unde prolongare, μαϰρύνειν, in Onomastico. Joh. de Janua: Longare, Longum facere, differre. Fortunatus: Tempore Longatur, sed variatur amor. Miracula B. Henrici Baucen. tom. 2. Junii pag. 382: A pueritia contracta et guttosa in anchis; restaurata sunt ossa cum magno dolore: sanata est in totum et (show full text)
LONGUS, Procerus statura, quomodo Ludovicus X. cognominatus est Longus, ob staturae proceritatem, interdum Magnus. Gloss. Gr. Lat.: Μῆϰος τοῦ ἀνθρώπου, statura, longitudo. Longitudo corporis, apud Capitolinum in Maximinis duobus. Sidonius in Panegyr. Anthemii: Si cernas equites, sic Longi saepe putantur, Si sedeant. Homo Longissimus, apud eumdem in Max. et (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
longo longāre, lat., V.: nhd. lang machen, verlängern, entfernt halten; Vw.: s. ab-, al-, a-, dē-, ē-, ob-, prae-, prō-; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.); E.: s. longus; L.: Georges 2, 700, TLL, Walde/Hofmann 1, 820, Niermeyer 810, Habel/Gröbel 225, Latham 281b, Blaise 545a
longus longus, lat., Adj.: nhd. lang, weit entfernt, langwierig, hochgewachsen, weitläufig, überflüssig, unnütz; ÜG.: ahd. alt N, fer Gl, frambari Gl, lang Gl, N, NGl, Ph, langsam Gl, rumi O, (unebanlang) N; ÜG.: as. (ferran) H; ÜG.: ae. feorr Gl, (feorran) Gl, lang Gl, GlArPr, langsum Gl; (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Linga 1. Linge, Nfl. d. Maas, Niederl.; --- 2. Lingen, eh. Gschf., Hannover; vgl. Lirigae.
Longo aqua Linge, Nfl. d. Maas, Niederl.
Longo aqua s. Linga.
Longus Loch-Linnher, Mbs., Schottland.
Longus vitus Longwy, St., Frankr. (Meurthe-et-Moselle).