debitum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M PERF PTC PASS | ACC S N PERF PTC PASS | NOM S N | NOM S N PERF PTC PASS | VOC S N PERF PTC PASS | GEN P M PERF PTC PASS | GEN P N PERF PTC PASS
debeo V  to withhold, keep back
ACC S N | VOC S N | GEN P N
debitum N  what is owing, a debt
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: reddo V:IMP〈=0
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēbeo, buī, bitum, ēre (de u. habeo), von jmd. etwas herhaben, folglich gehalten sein, es ihm wiederzugeben) = zu entrichten-, zu bezahlen haben, schuldig sein, schulden (griech. ὀφείλω), I) eig. (Ggstz. reddere, solvere, dissolvere, persolvere): α) alqd od. alci alqd: talenta CC, Cic.: grandem pecuniam, Sall.: duplum, (show full text)
dēbitum, ī, n., s. debeo no. I, ββ u. no. II, B, 1, b u. 2, β.
reddo, didī, ditum, ere, zurück-, von sich geben, I) zurückgeben = wiedergeben, wieder abgeben, wieder herausgeben, zurückerstatten, wieder zustellen, 1) denselben Gegenstand (Ggstz. dare, committere, accipere, adimere): α) konkr. Objj.: omne argentum, Plaut.: equos, Cic.: alci pecuniam, Cic.: alci amissa, Liv.: da sodes abs te, ego post (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
debeo dēbĕo (dehibeo, Plaut. Trin. 2, 4, 24 infra, cf. Ritschl, Opusc. Phil. 2, 590), ŭi, ĭtum, 2, v. a. de-habeo, (lit., to have or keep from some one: "qui pecuniam dissolvit, statim non habet id quod reddidit, qui autem debet, aes retinet alienum," Cic. Planc. 28, 68 (show full text)
debitum, dēbĭtum, i, n., v. debeo.
reddo, reddo, dĭdi, dĭtum, 3 (old fut. reddibo = reddam, Plaut. Cas. 1, 41; id. Men. 5, 7, 49, acc. to Non. 476, 27; id. Fragm. ap. Non. 508, 9; pass. reddibitur, id. Ep. 1, 1, 22), v. a. Lit., to give back, return, restore (freq. and (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
debeo dēbĕō, bŭī, bĭtum, ēre (de et habeo), tr., tenir qqch. de qqn, [donc] lui en être redevable 1 devoir, être débiteur : pecuniam alicui Cic. Fam. 13, 14, 1, etc., devoir de l'argent à qqn || [abst] qui se debere fatentur Cæs. C. (show full text)
debitum dēbĭtum, ī, n. (debitus), dette d'argent : debitum alicui solvere Cic. Q. 1, 2, 10, s'acquitter d'une dette envers qqn, cf. Or. 178 || [fig.] velut omni vitæ debito liberatus Curt. 10, 5, 3, comme s'il était quitte de toute obligation envers la vie ; (show full text)
reddo reddō, dĭdī, dĭtum, ĕre (red et do), tr., 1 donner en retour, rendre [à une pers. ce qu'elle vous a donné, confié, prêté] : aliquid accipere ab alio vicissimque reddere Cic. Læl. 26, recevoir qqch. d'un autre et le lui rendre à son tour, cf. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
debeo debeo, ui, itum, ere [из *dehibeo от de + habeo] 1) быть должным, задолжать (alicui pecuniam C): aliquid satis dato d. C получить что-л. в долг под соответствующий залог; illi, quibus debeo C мои кредиторы; illi, qui debent C (debentes L, Sen) должники; animam d. (show full text)
debitum debitum, i n [debeo] 1) долг, задолженность (d. alicui solvere C): d. naturae reddere Nep уплатить долг природе, т. е. умереть; 2) обязанность (d. nepotum nutriendorum VM): super d. и plus debito Sen сверх меры, чересчур; minus debito Sen меньше, чем следует.
reddo red–do, reddidi, redditum, ere 1) отдавать назад, выдавать обратно, возвращать (aliquid alicui Pl, C etc.; redde, quod debes Pt): r. aliquid naturae suae QC возвращать чему-л. естественный вид; me nox diei reddidit Ap = проспав всю ночь, я утром проснулся; se r. вернуться (convivio L), (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DEBITUM, Honorarium debitum. Litterae Caroli Franc. Regis primogeniti ann. 1357. Ordinat. tom. 3. pag. 211: Senescallus Pertragoricensis et Caturcensis... assisias suas de cetero bis anno quolibet... tenere debeat... in quibus appellationum cause dicte ville et honorum ejusdem emergentes... sine Debito debeant terminari. leg. fine. Debita, Tributa quae debentur, crebro (show full text)
DEBITUM,² Tributum, pensitatio quaevis, quam ex debito et jure quis praestare tenetur, nostris Debite et Debitement. Charta Rob. vicecom. Cabilon. ex Chartul. S. Marcelli Cabilon.: Reddidi Deo et S. Marcello... hominem quemdam, Gunterium nomine, qui mihi persolvebat Debita et recepta propter se salvandum. Alia ann. 1259. in Chartul. (show full text)
DEBITUM,³ Gall. Débet, Summa, quae expensis rationibus reliqua est. Lit. ann. 1365. tom. 4. Ordinat. reg. Franc. pag. 585: De dictis 1500. libris Turonensibus superius contentis, fit mentio in Debitis Tholosae.
DEBITUM,⁵ Officium; hinc Debitum facere, Officio fungi. Gall. Faire son devoir. Testam. Alph. III. reg. ann. 1271. tom. 1. Probat. Hist. geneal. domus reg. Portug. pag. 56: Rogo reginam Beatricem uxorem meam... pro Debito, quod habet mecum, etc. Gualt. Hemingford. de Gestis Eduardi I. reg. Angl. ad ann. 1297. (show full text)
REDDO, (REDDERE) Lectionem proferre, quomodo discipuli magistris suis a se lecta memoriter proferunt. Loquendi formula nostris etiam familiaris. Glossae antiquae MSS.: Reddit, Respondit. Acta S. Erconwaldi Episcopi num. 26: Interim magistro de animadversione (discipuli) facienda obfirmato, placuit puerum Reddentem audire. Infra: Cum enim puer lectionem sine libro proferre cogeretur, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
debeo debeo, -ere, -bui, -bitum script. et form.: -biti sunt (= debentur) v. infra; pass. pro act. (saepius): -etur (vendi ager) |(1397) LibCivMan f.9r|; act. pro pass.: -et (littera cui) |UK IX E 4 f.111v|; err.: debunt (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
debitum dēbitum, dēbetum, dēvitum, dēbtum, dībitum, lat., N.: nhd. Schuldiges, Schuld, Verpflichtung, gebührende Pflicht, Verbindlichkeit, Schuldigkeit, Pflicht, Aufgabe, Vorschrift, Regel, Tribut, Sühne, Fehler, Missetat, Vergehen, Verfehlung; mlat.-nhd. Geldstrafe, Ziemendes, Rentenzins, Zins, Pfründe; ÜG.: ahd. skuld FP, Gl, GP, MF, MH, O, N, T, WK, sunta O; ÜG.: (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
debeo, -ere, -ui – angeblich tun : WIMPFELING ep 94 ( 1499 ) Venit ad aures meas frequentatis vicibus me publice ... reprehensum nescio quorum errorum quos predicasse debuerim. – werden ( zur Angabe des Futurums ): (show full text)