laetifico
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND ACT
laetifico V  to cheer, gladden, delight
ABL S M | ABL S N | DAT S M | DAT S N
laetificus ADJ  gladdening, glad, joyful, joyous
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: laetificus ADJ:abl〈=0
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
laetifico, āvī, ātum, āre (laetificus), I) freudig stimmen, mit Freude erfüllen, erfreuen, alqm, Lucan. 3, 49. Vulg. psalm. 21, 7 u.a.: corda, ibid. 19, 9: fiducia arbitrio laetificanda tuo, Pallad. de insit. 10: laetificari alcis malo et damno, sich freuen über usw., Plaut. aul. 725: sol tum quasi (show full text)
laetificus, a, um (laetus u. facio), Freude verursachend od. erregend od. spendend, erfreulich, fröhlich, froh, vites, Enn.: fetus, Lucr.: plausus, Stat. – neutr. pl. subst., alci laetifica referre, freudige Botschaft bringen, Sen. Troad. 605.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
laetifico, laetĭfĭco, āvi, ātum, 1, v. a. laetificus, to cheer, gladden, delight; constr. with abl. (rare but class.): non illum gloria pulsi Laetificat Magni, Luc. 3, 48: sol laetificat terram, Cic. N. D. 2, 40, 102; Vulg. Psa. 21, 7: corda, id. ib. 19, 9; 103, 15. (show full text)
laetificus, laetĭfĭcus, a, um, adj. laetus-facio, making glad, gladdening, glad, joyful, joyous (poet.): fetus, Lucr. 1, 193; cf. vites, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 193 Vahl.): gau (i. e. gaudium), id. ap. Aus. Technop. 144 (Ann. v. 451 Vahl.): tumultus, Stat. Th. 8, 261: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
laetifico lætĭfĭcō, āvī, ātum, āre (lætus, facio), tr., 1 réjouir, enchanter : Cic. Nat. 2, 102 || [pass. réfl.] se réjouir : Pl. Aul. 725 2 rendre abondant, productif, enrichir, fumer (la terre) : Cic. Nat. 2, 130 ; Plin. 18, 120.
laetificus lætĭfĭcus, a, um (lætus, facio), qui rend joyeux : Lucr. 1, 193 ; lætifica referre Sen. Troad. 597, apporter d'heureuses nouvelles || qui marque la joie : Stat. Th. 8, 261 ; 12, 521.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
laetifico laetifico, avi, atum, are [laetus + facio] 1) веселить, радовать (aliquem C, Lcn, Vlg); med.-pass. радоваться (malo et damno alicujus Pl); 2) делать плодоносным, удобрять (solum, agrum PM); орошать, животворить (agros aqua C).
laetificus laetificus, a, um [laetus + facio] 1) радостный, отрадный: alicui laetifica referre SenT приносить кому-л. радостные вести; 2) радующийся, весёлый (fetus Lcr; plausus St).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LAETIFICUS, Laetus. Ut sicut nos alternorum osculorum impensione Laetificos effecit, in Concilio Tolet. XVI. inter Hispan. tom. 2. pag. 735.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
laetifico laetificāre, lat., V.: nhd. freudig stimmen, mit Freude erfüllen, erfreuen fröhlich gedeihen machen, befruchten; ÜG.: ahd. frewen N, gifrewen Gl, N, irfrewen O; ÜG.: as. blithhafton SPsWit; ÜG.: anfrk. giblithen MNPs; Vw.: s. prae-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Gl, MNPs, N, O, (show full text)
laetificus laetificus, lat., Adj.: nhd. Freude verursachend, Freude erregend, freudebringend, erfreulich, Freude spendend, fröhlich, froh; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. laetus (1), facere; L.: Georges 2, 539, TLL, Walde/Hofmann 1, 443, Walde/Hofmann 1, 750, Habel/Gröbel 219