largiendo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M PRES GER PASS | ABL S N PRES GER PASS | DAT S M PRES GER PASS | DAT S N PRES GER PASS
largior V  to give bountifully, lavish, bestow, dispense, distribute, impart
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: largio V:GER〈=0
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
largio, īre, s. largior.
largior, ītus sum, īrī (largus), I) etwas reichlich mitteilen, etwas (Bedeutendes od. in Menge) schenken, spenden, austeilen (aus Freigebigkeit od. zur Erreichung bestimmter Zwecke), hominibus semen, Cornif. rhet.: qui eripiunt aliis quod aliis largiantur, Cic.: largitur in servos quantum aderat pecuniae, Tac.: tibi eum liberalem dabo et pecuniam (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
largio, largĭo, 4, v. largior fin.
largior, largĭor, ītus, 4 (ante-class. and poet.; collat. form of the imperf. largibar, Prop. 1, 3, 25; fut. largibere, Plaut. Bacch. 4, 7, 30; inf. largirier, id. As. 5, 2, 82.—Act. collat. form, v. fin.), v. dep. 1. largus, to give bountifully, to lavish, bestow, dispense, distribute, impart (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
largio largĭō, īre, v. largior →.
largior largĭor, ītus sum, īrī (largus), tr., donner largement [soit beaucoup de choses à beaucoup de pers., soit une seule chose à une seule pers., mais généreusement] ; 1 eripiunt aliis, quod aliis largiantur Cic. Off. 1, 43, ils enlèvent aux uns pour faire des largesses aux (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
largio largio, —, —, ire арх. Cato, Acc, Tib etc. = largior.
largior largior, itus sum, iri depon. [largus] 1) щедро давать, раздавать, дарить (alicui aliquid C; l. aliquid in servos T); 2) делать большие подарки: ex (или de) alieno l. C, L, Just быть щедрым на чужой счёт; l. alicui id genus orationis Ap обучить кого-л. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
LARGIO, (LARGIRE) Ampliorem facere, Gall. Elargir. Comput. ann. 1244: Pro peliçone suo Largiendo et pro suo gardecorsio similiter Largiendo xx. sol.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
largio largīre, lat., V.: Vw.: s. largīrī