reversa
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 2 IMP act PRES reverso
n NOM pl pos | n VOC pl pos | f ABL sg pos | f NOM sg pos | f VOC sg pos | n ACC pl pos reversus
f sg 1 SUB pas PF | f sg 1 IND pas FUT_PF | n pl 2 IND pas PPF | n pl 2 SUB pas PPF | n pl 2 IND pas PF | f sg 2 IND pas PF | f sg 2 SUB pas PF | f sg 2 IND pas FUT_PF | f sg 3 SUB pas PPF | f sg 3 IND pas FUT_PF | f sg 3 SUB pas PF | f sg 3 IND pas PF | f sg 3 IND pas PPF | n pl 3 IND pas FUT_PF | n pl 3 SUB pas PF | n pl 3 IND pas PF | n pl 3 SUB pas PPF | n pl 3 IND pas PPF | f sg 2 SUB pas PPF | f sg 2 IND pas PPF | n pl 2 IND pas FUT_PF | n pl 2 SUB pas PF | f sg 1 IND pas PF | f sg 1 SUB pas PPF | f sg 1 IND pas PPF | n pl 1 IND pas FUT_PF | n pl 1 SUB pas PF | n pl 1 IND pas PF | n pl 1 SUB pas PPF | n pl 1 IND pas PPF | f NOM sg PTC pas PF | f ABL sg PTC pas PF | n NOM pl PTC pas PF | n ACC pl PTC pas PF reverto
f sg 3 IND pas PF revertor
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: revertor V:PTC:nom〈=0
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
reverso, ātus, āre, I) wieder umkehren, -umdrehen, versa et reversa in tergum et in latera, Augustin. conf. 6, 16 extr. – II) rückwärts-, zurückwenden, umwenden, reversatā prius palpebrā, Plin. Val. 1, 21: subcinericius panis est cinere coctus et reversatus, Isid. orig. 20, 2, 15.
reverto (revorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere, u. revertor (revortor), versus (vorsus) sum, vertī (vortī), I) umkehren, zurückkehren, zurückkommen, a) eig.: ex itinere, Cic.: ex Asia, Iustin.: ex hostium castris, Sen. rhet.: a foro, Plaut.: ab Scythia, a Sicilia, Iustin.: ab exsilio, Suet. u. Tac.: ad alqm, Caes.: Laodiceam, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reverso, rĕverso, āre, v. freq. a. id., to turn round (late Lat.): versa et reversa in tergum et in latera, Aug. Conf. 6 fin.: panis qui non reversatur, Vulg. Os. 7, 8: subcinericius panis est cinere coctus et reversatus, Isid. 20, 2, 15. Mid.: reversatur ejus ex (show full text)
reversus, rĕversus, a, um, Part. of revertor.
reverto rĕverto (-vort-) and rĕ-vertor (-vort-), versus (-vors-) (inf. paragog. revertier, Phaedr. 4, 18, 14), 3 (the authors of the ante-Aug. per. make the perfect forms, with the exception of the part. reversus, only from the active root, reverti, reverteram, revertisse, etc., Plaut. Am. 3, 2, 28: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reverso rĕversō, āre, tr., retourner en sens contraire : Aug. Conf. 6, 16 ; reversatus, retourné : Isid. Orig. 20, 2, 15.
reversus rĕversus, a, um, part. de revertor.
reverto rĕvertō (revortō), ī, sum, ĕre et rĕvertor (rĕvortor), sus sum, tī, intr., 1 retourner sur ses pas, rebrousser chemin, revenir : ex itinere Cic. Div. 1, 26, se retourner au cours d'un voyage ; a foro Pl. Ps. 163, revenir du forum ; ab exsilio (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reverso re–verso, —, atum, are поворачивать (panis coctus et reversatus Is); поворачиваться (versare et r. in tergum et in latera et in ventrem Aug).
reverto re–verto, verti, versum, ere C, Cs, Nep, V etc. = revertor.
revertor re–vertor, reversus sum (чаще reverti), reverti semidepon. 1) приходить назад, возвращаться (ab Oceano in patriam Just; ex itinere Cs, C; domum Pl etc.; nescit vox missa reverti H): r. ad sanitatem Cs образумиться; in gratiam cum aliquo r. L, Sen, Pt примириться с кем-л.; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REVERSO, (REVERSARE) Reducere, reportare vel denuo collocare. Acta S. Martialis Episc. tom. 5. SS. Junii pag. 566: Post dies octo iterum relatum et Reversatum est integrum corpus ejusdem Apostoli in sepulcrum pristinum. Pro denuo versare, vel in orbem agitare lib. 3. de Imitatione Christi cap. 15: In manu tua (show full text)
REVERSO,² (REVERSARE) Vertere, vertendo explorare, Gall. Rechercher, examiner, alias Revercher et Reverchier. Consuet. Norman. part. 1. cap. 17. ex Cod. reg. 4651: Nec illud (viriscum seu inventum) debet minuere, vel divolvere, vel Reversare, dimovere, aperire vel explicare, nisi prius a justiciario videatur. Ubi Gallicum habet: Ne le doit appeticer, (show full text)
REVERSUS, Reductus, retortus, Gall. Retroussé. Statuta Ecclesiae Andegav. ann. 1423. apud Martenium tom. 4. Anecdot. col. 528: Prohibemus quoque in et sub poenis tam a jure quam ab homine constitutis..... ne quis seu aliqua in vestimentis caudas et cornua, coleratas, Reversas manicas, quoquelucas, caputia, cornetas excessivas... habere et deferre.... (show full text)
REVERTO, (REVERTERE) pro Reverti, ut Morere pro Mori, pluries occurrit in Testamento Guillelmi V. Domini Montispessulani ann. 1121. in Probat. novae Hist. Occitan. col. 415. et alibi.
REVERTO,² (REVERTERE) Reducere, Gall. Remener. Comput. ann. 1373. inter Probat. tom. 2. Hist. Nem. pag. 328. col. 2: Ego dictus clavarius feci Revertere dictum ronsinum in Avinione pro uno famulo, etc. Vide supra Retornare 1.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
reverso reversāre, renversāre, lat., V.: nhd. wieder umkehren, wieder umdrehen, zurückwenden, umkehren, umdrehen, umwenden; ÜG.: ahd. umbikeren Gl; Q.: Chiron (4. Jh. n. Chr.), Veg., Bi, Gl; E.: s. re (1), versāre, vertere; L.: Georges 2, 2376, Walde/Hofmann 2, 764, Habel/Gröbel 342, Latham 408a, Blaise 799a
reversus,¹ reversus (1), refersus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. umgedreht, sich umwendend, entronnen; ÜG.: mnd. revers; E.: s. revertere (1); W.: s. frz. revers, M., Umgedrehtes, Revers; nhd. Revers, N., Revers, Mantelaufschlag; L.: Walde/Hofmann 2, 765, Kluge s. u. Revers, Habel/Gröbel 342, Latham 408a
reversus,² reversus (2), mlat., M.: nhd. Heimfall, Umkehr, Rückkehr; Q.: Latham (1252); E.: s. revertere (1); L.: Latham 407b, 408a