reversus
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f NOM sg pos | m NOM sg pos | n NOM sg pos | m NOM sg pos | m NOM sg reversus
INF pas PF | m sg 1 SUB pas PF | m sg 1 IND pas FUT_PF | m sg 2 IND pas PF | m sg 2 SUB pas PF | m sg 2 IND pas FUT_PF | m sg 3 IND pas PPF | m sg 3 SUB pas PPF | m sg 3 IND pas FUT_PF | m sg 3 SUB pas PF | m sg 3 IND pas PF | m sg 2 SUB pas PPF | m sg 2 IND pas PPF | m sg 1 IND pas PF | m sg 1 SUB pas PPF | m sg 1 IND pas PPF | m NOM sg PTC pas PF reverto
m sg 1 IND pas PF | m sg 3 SUB pas PPF | m sg 1 IND pas PF | m sg 3 IND pas PF | m sg PTC pas PF revertor
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: revertor V:PTC:nom〈=0
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
reverto (revorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere, u. revertor (revortor), versus (vorsus) sum, vertī (vortī), I) umkehren, zurückkehren, zurückkommen, a) eig.: ex itinere, Cic.: ex Asia, Iustin.: ex hostium castris, Sen. rhet.: a foro, Plaut.: ab Scythia, a Sicilia, Iustin.: ab exsilio, Suet. u. Tac.: ad alqm, Caes.: Laodiceam, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
reversus, rĕversus, a, um, Part. of revertor.
reverto rĕverto (-vort-) and rĕ-vertor (-vort-), versus (-vors-) (inf. paragog. revertier, Phaedr. 4, 18, 14), 3 (the authors of the ante-Aug. per. make the perfect forms, with the exception of the part. reversus, only from the active root, reverti, reverteram, revertisse, etc., Plaut. Am. 3, 2, 28: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
reversus rĕversus, a, um, part. de revertor.
reverto rĕvertō (revortō), ī, sum, ĕre et rĕvertor (rĕvortor), sus sum, tī, intr., 1 retourner sur ses pas, rebrousser chemin, revenir : ex itinere Cic. Div. 1, 26, se retourner au cours d'un voyage ; a foro Pl. Ps. 163, revenir du forum ; ab exsilio (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
reverto re–verto, verti, versum, ere C, Cs, Nep, V etc. = revertor.
revertor re–vertor, reversus sum (чаще reverti), reverti semidepon. 1) приходить назад, возвращаться (ab Oceano in patriam Just; ex itinere Cs, C; domum Pl etc.; nescit vox missa reverti H): r. ad sanitatem Cs образумиться; in gratiam cum aliquo r. L, Sen, Pt примириться с кем-л.; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
REVERSUS, Reductus, retortus, Gall. Retroussé. Statuta Ecclesiae Andegav. ann. 1423. apud Martenium tom. 4. Anecdot. col. 528: Prohibemus quoque in et sub poenis tam a jure quam ab homine constitutis..... ne quis seu aliqua in vestimentis caudas et cornua, coleratas, Reversas manicas, quoquelucas, caputia, cornetas excessivas... habere et deferre.... (show full text)
REVERTO, (REVERTERE) pro Reverti, ut Morere pro Mori, pluries occurrit in Testamento Guillelmi V. Domini Montispessulani ann. 1121. in Probat. novae Hist. Occitan. col. 415. et alibi.
REVERTO,² (REVERTERE) Reducere, Gall. Remener. Comput. ann. 1373. inter Probat. tom. 2. Hist. Nem. pag. 328. col. 2: Ego dictus clavarius feci Revertere dictum ronsinum in Avinione pro uno famulo, etc. Vide supra Retornare 1.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
reversus,¹ reversus (1), refersus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. umgedreht, sich umwendend, entronnen; ÜG.: mnd. revers; E.: s. revertere (1); W.: s. frz. revers, M., Umgedrehtes, Revers; nhd. Revers, N., Revers, Mantelaufschlag; L.: Walde/Hofmann 2, 765, Kluge s. u. Revers, Habel/Gröbel 342, Latham 408a
reversus,² reversus (2), mlat., M.: nhd. Heimfall, Umkehr, Rückkehr; Q.: Latham (1252); E.: s. revertere (1); L.: Latham 407b, 408a