Interior
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND PASS
intereo V  to go among, be lost
NOM S F | NOM S M | VOC S F | VOC S M
interior ADJ  inner, interior, middle
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: interior ADJ:COM
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
intereo, iī, itum, īre, in etw. untergehen, sich verlieren, I) eig.: ut interit in magnitudine maris Aegaei stilla mellis, Cic.: prima flamma incerta, modo interiens, modo resurgens, Sen.: saxa intereunt venis, vermischen sich mit den A., Auct. Aetnae. – II) übtr., untergehen, verloren gehen, zugrunde gehen, umkommen, (show full text)
interior, interius, ōris, Adi. Compar., intimus, a, um, Superl. (inter), I) interior, der innere, A) eig.: 1) im allg.: pars aedium, Cic.: domus, Verg.: interiore epistulā, gegen die Mitte des Briefes, Cic.: torus, sponda, der der Wand des Zimmers nähere Teil des Lagers (Ggstz. prior, der vordere), Ov. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
intereo, intĕrĕo, ĭi, ĭtum (perf. -īvi, App. M. 7, 7; sync. -issent, Cic. Div. 2, 8, 20 al.), 4, v. n.—Prop., to go among several things, so as no longer to be perceived (class.). Lit.: ut interit magnitudine maris stilla muriae, becomes lost in it, Cic. Fin. (show full text)
interior, intĕrĭor, ĭus, gen. ōris [comp. from inter, whence also sup. intimus], inner, interior; nearer (class.). In gen.: in interiore aedium parte, Cic. Sest. 10: spatium, Ov. M. 7, 670: secessit in partem interiorem, Liv. 40, 8: in interiore parte ut maneam solus cum sola, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
intereo intĕrĕō, ĭī, ĭtum, īre, intr., 1 se perdre dans, disparaître dans : Cic. Fin. 3, 45 ; Virg. Ætna 450 2 périr, disparaître, mourir : Cic. Nat. 3, 33 ; Verr. 2, 4, 87 ; Tusc. 1, 82 ; non ex insidiis interire, non (show full text)
interior intĕrĭŏr, intĕrĭŭs, ōris, compar. (positif inus., se rattachant à inter), 1 plus en dedans : quid interius mente Cic. Nat. 1, 26, qu'y a-t-il de plus intérieur que l'esprit || intérieur : interiores templi parietes Cic. Verr. 2, 4, 122, les parois intérieures du temple ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
intereo inter–eo, ii, itum, ire 1) гибнуть, погибать (intereunt sacra C): interii Ter я пропал; inteream (формула клятвы) H я готов умереть (пусть я погибну); 2) угасать (ignis interit C); устаревать, проходить (usus alicujus rei interiit Cs); исчезать, ослабевать (interit ira mora O); истощаться, кончаться (show full text)
interior interior, ius [compar. к неупотр. interus; superl. intimus] 1) находящийся ближе к середине (центру), т. е. внутренний (i. pars aedium C): fossa i. Cs внутренний (т. е. ближайший к городу) ров; epistula interiore C в середине письма; interiorem ire O идти с правой стороны; gyrus (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
interior, us innerer, innerlich, synonym mit intraneus (←) und intrinsecus (← sub b), der Gegensatz zu exterior, extraneus (←) und extrinsecus (← sub b). Zu actus interior → actus sub a; zu adoratio i. → adoratio sub a; zu affectio i. → affectio; zu agens i. → agens; zu (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
interior interior, lat., Adj. (Komp.): nhd. innere, innwendig, entferntere, binnenländisch, tiefere, kleinere, kürzere, engere, vertrautere, geheimere; ÜG.: ahd. (innana) Gl, innaro Gl, N, NGl, innaroro Gl, inwertig N; ÜG.: ae. innera Gl; ÜG.: afries. inra AB; ÜG.: mhd. inner STheol, innere STheol, (innerlich) STheol; Q.: Plaut. (um (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Helingeriswenga Bayrisch (Margarten-) Zell, D., Bayern (Oberb.).
Interior cella Bayrisch (Margarten-) Zell, D., Bayern (Oberb.).
Interior cella s. Helingeriswenga.