adminiculo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES IND ACT
adminiculo V  to prop
ABL S N | DAT S N
adminiculum N  a stake, prop
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: adminiculum N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
adminiculo, āvī, ātum, āre (adminiculum), I) t.t. des Landbaues (durch Phähle usw.) stützen, vitem, Cic. de fin. 5, 39. Col. de arb. 16, 4: vineam, Col. 2, 26, 1: vites adminiculatae sudibus, Plin. 14, 13. – II) übtr., unterstützen, beistehen, voluntatem tuam scribendo, Varr. fr.: vitam, Censorin.: omnibus (show full text)
adminiculum, ī, n. (ad u. *mineo, wov. immineo u. promineo), eine nach obenhin geführte Stütze, I) eig.: a) als t.t. des Landbaues, die Stütze für die rankenden Reben, der Pfahl, Cic., Plin. u.a. – b) jede Art von Stütze, Handhabe, Hilfsmittel (zum Fortbewegen usw.), Werkzeug, corporis, Curt.: gubernandi, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
adminiculo, admĭnĭcŭlo, āvi, ātum, 1, v. a. adminiculum (orig. belonging to agriculture and botany), to prop up, to support. Lit.: vites adminiculatae sudibus, Plin. 14, 1, 3, § 13; so Col.: vitem adminiculato arborique jungito, de Arb. 16 (Cic. has for this adminiculor, q. v.). Trop., (show full text)
adminiculum, admĭnĭcŭlum, i, n. ad-manus, prop., that on which the hand may rest, then in gen., a prop, stay, support. Lit. Orig. in the language of vine-dressers, the stake or pole to which the vine clings, and by which it is supported: vites claviculis adminicula, tamquam (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
adminiculo admĭnĭcŭlō, āvī, ātum, āre (adminiculum), tr., étayer ; échalasser [en parl. de la vigne] : Cic. Fin. 5, 39 ; Col. Rust. 2, 26, 1, etc. || [au fig.] soutenir, appuyer : Varro Men. 105 ; Gell. 2, 30, 6.
adminiculum admĭnĭcŭlum, ī, n. (ad, mineo), étai, échalas : Cic. Nat. 2, 120 ; CM 53 || toute espèce d'appui : Liv. 21, 36, 7 ; Curt. 7, 3, 17 ; Tac. Ann. 14, 54 || [fig.] aide, appui, secours : Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
adminiculo adminiculo, āvī, ātum, āre 1) подпирать или подвязывать (vites adminiculatae sudibus PM); 2) поддерживать, помогать (aliquid Vr, Cens etc. и ad aliquid Aug): partes adminiculandi грам. Vr наречия; memoria adminiculata AG хорошая память.
adminiculum adminiculum, ī n 1) подпора, опора (arboribus adminicula applicare Sen); 2) поддержка, помощь (suis viribus, sine adminiculo Q): adminicula gubernandi PM средства управления (кораблём).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ADMINICULUM, Modus, ratio, argumentum, Practicis nostris Moyen. Ludewig. Reliq. MS. tom. 5. pag. 541: Renunciantes omni beneficio juris cujuslibet, necnon exceptioni, suffragio, Adminiculo, quibus contra praemissa, etc. Ibidem pag. 539: Renunciantes... omni dominio, actioni, impetitioni, liti, juri, literis et Adminiculis, quae nobis, etc. Practicis nostris etiam Adminicule, Probatio inchoata (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
adminiculum adminiculum (amm-, am-), -i, n. form.: aminculo, anunculo (abl.) v. infra 1 a pedamentum – kůl (na vinici) b fulciendi instrumentum; transl. munimentum, adiutorium – podpůrný prostředek, podpora, pomoc: am-um pomocz (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
adminiculo adminiculāre, lat., V.: nhd. stützen, unterstützen, bestehen; Vw.: s. co-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. adminiculum; L.: Georges 1, 132, TLL
adminiculum adminiculum, adminiclum, abminiculum, amminiculum, lat., N.: nhd. Stütze, Beihilfe, Pfahl, Hilfsmittel, Unterstützung, Beistand, Werkzeug; mlat.-nhd. erhärtender Beweis, Kreuz Christi, Bedeckung; ÜG.: ahd. follazuht Gl, folleist Gl, giziug N, helfa Gl, N; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Ed. Roth., Thietmar, Urk; Q2.: Cap., Conc., Gl, (show full text)