arreptus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
arrepo V  
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: arrepo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
arrēpo (ad-rēpo), rēpsī, ere, an oder zu etw. herankriechen, heranschleichen, I) eig.: ad columbaria (von der Maus), Varr. r. r. 3, 7, 2: ad matris mammam (v. einem Säugling), Plin. 35, 98: ad aquas (v. der Gurke), Plin. 19, 66. – m. Dat., foribus (v. einem Frosche), Plin. 11, (show full text)
arreptus, Abl. ū, m. (arripio), das Ergreifen, Vet. schol. ad German. Arat. 173.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
arrepo arrēpo (better, adr-), repsi, reptum, 3, v. n., to creep or move slowly to or toward something, to steal softly to, lit. and trop.; constr. with ad; post-Aug. with dat. Lit.: mus aut lacerta ad columbaria, Varr. R. R. 3, 7, 3; so Plin. 35, 10, (show full text)
arreptus arreptus (adr-), a, um, P. a., from arripio.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
arrepo ar–rēpo, rēpsī, rēptum, ere подползать, подкрадываться (ad aliquid Vr, PM и alicui rei PM, VM); втереться (ad amicitiam alicujus a. C): saevitiae (dat.) principis arrepens T подлаживаясь под жестокий нрав принцепса; leniter in spem a. H потихоньку прокладывать путь к (т. е. мало-помалу добиваться) своей цели.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ARREPTUS, Arrepticius, Daemoniacus, Italis, Arretizio; ϰατεχόμενος ὑπὸ δαίμονος, apud Strabonem. δαιμονιόληπτος, apud Chrysost. Ugutio: Arreptitius, qui arripit, vel arripitur, sicut Daemoniacus, et Arreptitia dicitur Daemoniaca. Ebrardus de Betunia in Graecismo: Sunt Arreptitii vexati daemone multo. Est Energumenus, quem daemon possidet unus. Gloss. Lat. MS. Regium: Ariolus, Arreptitius, quasi divinus. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
arrepo arrēpere, adrēpere, lat., V.: nhd. herankriechen, heranschleichen, unbemerkt herankommen; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. ad, rēpere; L.: Georges 1, 585, TLL, Walde/Hofmann 2, 430, MLW 1, 975
arreptus,¹ arreptus (1), lat., M.: nhd. Ergreifen; Q.: Schol. Germ. Basil. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. arripere; L.: Georges 1, 585, TLL
arreptus,² arreptus (2), mlat., Adj.: nhd. eilig; Q.: Walt. Spir. (982-983); E.: s. arripere; L.: MLW 1, 979