biuio
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: bivium N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
bivium, ī, n., ein Zweiweg, I) eig. = Ort, wo zwei Wege zusammenlaufen, der Scheideweg, qui (locus) patet in bivio portae, Verg. Aen. 9, 238: quasi in quodam bivio collocatus, Flor. 1, 9, 7: huc convenit utrumque bivium, Plin. 6, 144: cum ad bivia consisteres, Liv. 38, 45, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
bivium bĭvĭum, ĭī, n. (bis, via), 1 lieu où deux chemins aboutissent : Virg. En. 9, 238 2 [fig.] double voie, deux moyens : Varro R. 1, 18, 7 || doute : Ov. Rem. 486.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
bivium bi–vium, ī n [bis + via] 1) распутье двух дорог V, L, Fl, PM; 2) двоякий способ, два пути (b. dare alicui ad aliquid Vr); in bivio distineri O оставаться на распутье.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
bivium bivium, -i, n. script.: vi- v. infra compitum – rozcestí: rozcziestie (A, rozczyestye B) b-um |ClarGl 111|; vi-um rozczyestye dwu |Nom f.69va|; b-um rozcziesti |CodVodn f.54vb ( sim. LexS p.67b, VocLact f.C 8ra)|.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
bivium bivium, bibium, lat., N.: nhd. Zweiweg, Scheideweg, Doppelweg, Kreuzweg, Weggabelung, Gabelung; ÜG.: ahd. giwiggi Gl, wegaskeida Gl, zwiwiggi Gl; Hw.: s. bivia, bivius (2); Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Bi, Conc., Gl; E.: s. bi-, via; L.: Georges 1, 837, TLL, MLW 1, 1493, Habel/Gröbel 38