clarent
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pl 3 IND act PRES clareo
pl 3 SUB act PRES claro
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: clareo|claro V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
clāreo, ēre (clarus), I) hell sein, glänzen, Enn. tr. 367: v. Gestirnen, Cic. Arat. 6 u. 107. – II) übtr.: a) geistig einleuchten, klar-, offenbar sein, erhellen, Lucr. 6, 937: quod autem nunc liquet et claret, Augustin. conf. 11, 20: hoc inde claret, quod etc., Amm. 24, 3, (show full text)
clāro, āvī, ātum, āre (clarus), I) hell-, klar machen, erhellen, Cic. poët. u. Stat. – II) übtr.: a) geistig klar-, deutlich machen, erklären, zeigen, Lucr. u. Apul. – b) verherrlichen, Hor. carm. 4, 3, 4.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
clareo, clārĕo, ēre, v. n. clarus. Prop., to be clear or bright, to shine (poet.): hoc lumen candidum claret mihi, Enn. ap. Non. p. 85, 25 (Trag. Rel. v. 367 Rib.); so of stars, Cic. Arat. 5 (240); 107 (348). Trop. To be obvious or (show full text)
claro, clāro, āvi, 1, v. a. clarus, to make bright or clear, to illuminate (poet. and very rare). Lit.: Juppiter excelsā clarabat sceptra columnā, showed, exhibited, Cic. poët. Div 1, 12, 21: aestatis primordia, id. Arat. 39: iter longae limite flammae, Stat. Th. 5, 286. Trop. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
clareo clārĕō, ēre (clarus), intr., briller, luire : Enn. Scen. 326 || [fig.] a) briller, resplendir : viri nunc gloria claret Enn. d. Cic. CM 10, la gloire de ce héros resplendit à présent ; b) être évident : quod in primo carmine claret (show full text)
claro clārō, āvī, ātum, āre (clarus), tr., 1 rendre clair, lumineux : iter claravit limite flammæ Stat. Th. 5, 284, il marqua son trajet par un sillon lumineux, cf. [poet.] Cic. Div. 1, 21 2 [fig.] a) éclaircir, élucider : multa nobis clarandum est Lucr. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
clareo clareo, —, —, ere [clarus] 1) быть ясным, светлым, блистать, сиять (rutilo cum lumine C); 2) быть ясным, понятным, очевидным, явствовать (in primo quoque carmine Lcr); 3) быть славным, знаменитым (viri nunc gloria claret Enn ap. C).
claro claro, avi, atum, are [clarus] 1) делать светлым, ясным, освещать (iter flamma St); 2) объяснять, делать очевидным, наглядно показывать (animi naturam Lcr; obscura Ap); 3) делать знаменитым, прославлять (aliquem H).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CLARO, (CLARARE) Illustrare. Acta SS. Maii tom. 5. pag. 238. * de S. Austregisilo: Et ad Clarandum S. Austregisili meritum evelluntur a natibus infixi pedum tali. Declarare, notum facere. Vide Clarefacere et infra, Clarum facere.
CLARO, Clarrio. Vide Clarasius.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
clareo clareo, -ere a clarum, lucidum esse – být jasný, svítit b transl.: manifestum esse – být zřejmý c gloriosum esse – být slavný + (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
clareo clārēre, lat., V.: nhd. hell sein (V.), glänzen, leuchten, einleuchten, klar sein (V.), offenbar sein (V.), deutlich sein (V.), sichtbar sein (V.), sich zeigen, berühmt sein (V.), in hohem Ansehen stehen, etwas gelten, erhellen, hervorstechen, ausgezeichnet sein (V.), sich auszeichnen, lichterfüllt sein (V.); ÜG.: ahd. biblikken (show full text)
claro clārāre, lat., V.: nhd. hell machen, klar machen, erhellen, deutlich machen, deutlich zeigen, sich zeigen, aufklären, Wein klar machen; Vw.: s. ac-, condē-, dē-, ex-, prae-, praedē-, re-; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. clārus (1); L.: Georges 1, 1193, TLL, MLW 2, 681, Niermeyer (show full text)
claro claro, lat., Sb.?: nhd. eine Myrte?; ÜG.: gr. μυρσίνη ἱερά (myrsínē hierá) Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL
claro clāro, mlat., M.?: Vw.: s. clārio