compensatio
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S F | VOC S F
compensatio N  a recompense, equivalent, compensation
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: compensatio N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
compēnsātio, ōnis, f. (compenso), I) die Ausgleichung, Gegenzahlung des Äquivalents, A) im allg.: emi singula non pecuniā, sed compensatione mercium (Tauschhandel) iussit, Iustin. 3, 2, 11. – B) insbes., als jurist. t. t. = die Tilgung einer Forderung durch eine gleichartige Gegenforderung, ICt. – II) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
compensatio compensātĭo (conp-), ōnis, f. compenso, a weighing, balancing of several things together. Prop., in the lang. of business, a balancing of accounts, a rendering of an equivalent, equalizing: compensatio est debiti et crediti inter se distributio, Dig. 16, 2, 1; so ib. 24, 3, 15; Gai (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
compensatio compēnsātĭō, ōnis, f. (compenso), compensation, balance [en t. de commerce] : Dig. 16, 2, 1 || échange, troc : compensatio mercium Just. 3, 2, 11, échange de marchandises || [fig.] compensation, équilibre : Cic. Tusc. 5, 95 ; Rep. 2, 33.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
compensatio compensatio, onis f [compenso] 1) возмещение, компенсация, уплата полной стоимости: c. mercis Just возмещение натурой, товарообмен, меновая торговля; 2) вознаграждение, перен. уравнивание, уравновешивание: incommoda commodorum compensatione lenire C неприятности уравновесить выгодами; 3) юр. (взаимное) погашение (c. est debiti et crediti inter se contributio (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
compensatio compensatio (-ci-), -onis, f. script. et form.: conp- |CapPr P 1209 f.31v|; -ppess- |GeorgPodEp p.8| aequatio, retributio – vyrovnání, náhrada.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
compensatio compēnsātio, compēmsācio, conpēnsātio, compēssātio, lat., F.: nhd. Ausgleichung, Ausgleichen, Ausgleich, Angleichung, Ersatz, Gegenleistung, Aufrechnung, Vergütung, angemessene Belohnung, Abrechnung, Einrechnung, Gegenzahlung des Äquivalents, Tilgung einer Forderung, ausgleichende Gegenüberstellung, Gleichgewicht, gleiche Zahl, gleicher Preis, Entschädigung; ÜG.: ahd. biderbi Gl, giwin N, (kouf) N; ÜG.: mnd. gegenschanse*, orsate; Vw.: (show full text)