eiecto
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M PERF PTC ACT | ABL S N PERF PTC ACT | DAT S M PERF PTC ACT | DAT S N PERF PTC ACT
eicio V  to cast out, thrust out, drive away, put out, eject, expel
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ēicio, iēcī, iectum, ere (ex u. iacio), herauswerfen, - jagen, -stoßen, -stürzen, wie εκβάλλειν, I) im allg.: 1) eig.: a) v. Pers.: alqm hinc, Ter.: alqm ex oppido, Caes.: alqm in alto de navi, Cic.: alqm de balneo, Petron.: hominem de paradiso, Lact.: sessores veteres urbe insulāque, (show full text)
ēiecto, āre (Intens. v. eicio), herauswerfen, hervorwerfen, I) im allg.: arenas, favillam, Ov.: undas in campos, Sil. – II) insbes., auswerfen = ausspeien, cruorem ore, Verg.: cruentas dapes ore, Ov.: saniem per ora, Lucan.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
eicio ēĭcĭo (or ejicio), jēci, jectum, 3 (eicit, dissyl., Lucr. 3, 877; 4, 1272), v. a. jacio, to cast, thrust, or drive out; to eject, expel (class.). Lit. In gen.: aliquem e senatu, Cic. de Sen. 12 fin.; Liv. 43, 15; cf.: ex oppido, Caes. B. (show full text)
eiecto, ējecto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. id., to cast out, to throw up (a poet. word of the Aug. per.): arenas, Ov. M. 5, 353: favillam, id. ib. 2, 231: undas in campos, Sil. 10, 320: quicquid ab auriferis fossis, Stat. S. 3, 3, 89: cruentas (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
eicio ēĭcĭō, c. ejicio ; eīcĭt [trochée] Lucr. 3, 877 ; 4, 1272.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
eicio eicio v. l. = ejicio.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
eicio eicio, -ere, -ieci, -iectum script. et form.: eii- (cf. ThLL V/2 303,18,20) |VisitArchid f.11r|; egecerit |(1249) CodDiplBoh IV 317|; eie[s]cistis |FridSternb 188|; cicia‹n›tur (err.) |HusBethl V 69| a expellere, extrudere, excludere – vyhánět, vyhazovat, vylučovat: apprehensum (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
eiecto ēiectāre, ēiactāre, ējactāre, lat., V.: nhd. herauswerfen, hervorwerfen, ausspeien, vertreiben, verstoßen (V.); Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. ēicere; L.: Georges 1, 2371, TLL, Walde/Hofmann 1, 666, MLW 3, 1155, Blaise 334a