genera
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
genero V  to beget, procreate, engender, produce, create
ACC P N | NOM P N | VOC P N
genus N  a race, stock, family, birth, descent, origin
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: genus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
genero, āvi, ātum, āre (genus), I) zeugen, erzeugen, hervorbringen, erschaffen, gebären, im Passiv auch entspringen, entsprießen, abstammen, deus hominem generavit, Cic.: terra animalia generat, Iustin.: asina generare coeperit, Plin.: generari et nasci a principibus, Fürsten Dasein u. Leben zu verdanken haben, Tac. – semina, unde essent (show full text)
genus,¹ eris, n. (geno = gigno, vgl. γένος), I) Geburt, Abstammung, Abkunft, Herkunft, Stand (der Geburt nach), spez. = hohe Abkunft, a) der Menschen, generis auctor, Vater, Ov.: generis socia, Blutsgenossin, Schwester, Ov.: gloria generis magni, Ov.: genus (hohe Abkunft) amborum, Ov.: genus regium, Vell. u. Sen.: (show full text)
genus,² ūs, s. genu.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
genero, gĕnĕro, āvi, ātum, 1, v. a. genus, to beget, procreate, engender, produce, create; in pass., to spring or descend from. Lit. (class.): hominem generavit et ornavit deus, Cic. Leg. 1, 9, 27: isque (Capys) pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, (show full text)
genus, gĕnus, ĕris, n. = γένος, root GEN, gigno, gens, birth, descent, origin; and concr., a race, stock, etc. (cf.: familia, gens, stirps). Lit. In gen.: bono genere gnati, Cato ap. Gell. 10, 3, 17; cf.: ii, qui nobili genere nati sunt, Cic. Verr. 2, (show full text)
genus,² gĕnus, ūs, v. genu.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
genero gĕnĕrō, āvī, ātum, āre (genus), tr., 1 engendrer : Plin. 24, 102 ; Virg. En. 7, 734 || generatus Herculis stirpe Cic. Rep. 2, 24, issu de la souche d'Hercule || [abst] concevoir, porter [en parl. d'une femelle] : Plin. 8, 172 (show full text)
genus,¹ 1 gĕnŭs, ĕris, n. (geno, γένος), 1 origine, extraction, naissance : patricium, plebeium Liv. 6, 34, 11 ; 4, 9, 4, origine patricienne, plébéienne ; genere et nobilitate et pecunia facile primus Cic. Amer. 15, le premier aisément par sa naissance, sa noblesse, sa fortune (show full text)
genus,² 2 gĕnus, v. genu →.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
genero genero, avi, atum, are [genus] производить, порождать, создавать (prolem V; aliquem ex se Enn; poema Q); вырабатывать (mel V); pass.: generari вырастать (arbor ex radice generata QC); происходить (Herculis stirpe C; ab aliquo T).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GENERA, Proles, genus. Formulae exorcismorum apud Baluz. tom. 2. Capitul. col. 663: Ad revocandum examen apum dispersum. Te adjuro ut non te altum levare, nec longe volare, sed quam plus cito potest ad arborem venire. Ibi te allocas cum omni tua Genera vel cum socia tua. Gendre, pro (show full text)
GENUS, Exemplar ad quod pondera et mensurae exiguntur, unde alia quasi generantur, Gall. Etalon. Libert. Montisoliv. ann. 1312. tom. 7. Ordinat. reg. Franc. pag. 500. art. 4: Quod consules possint et debeant tenere in domo communi Genera pensorum seu mensurarum, etc.
GENUS,² Gener, Gall. Gendre. Reg. feud. Aquit. sign. JJ. rub. in Cam. Comput. Paris. fol. 28. v°: Rex mandabat exercitum Aldeberto vel suo generi; idem Aldebertus vel suum Genus mandabat uni de Clayrac vel de Podio acuto, quod iret secum, quia rex mandaverat sibi exercitum.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
genero, (generare) zeugen, erzeugen, d. i. hervorbringen, entstehen machen aus etwas (vgl. generatio sub a), der Gegensatz zu corrumpere (← sub a & b): quod autem generatur, ante generationem neque fuit omnino non ens neque omnino ens, sed quodammodo ens et quodammodo non ens, ens quidem in potentia, non (show full text)
genus a) Geschlecht, Gattung im allgemeinen Sinne des Wortes, synonym mit generatio (← sub c): alio modo (genus accipitur) communiter, ut genus dicatur omne id, quod sua communitate multa ambit et continet, 2 sent. 34. 1. 2 ad 1; genus dicitur quattuor modis. Primo generatio continua aliquorum habentium eandem (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
genero genero 1. form.: dep. v. infra script.: gravavit (err. ed.) |(1391-1392) DocZat 223|; gravare (err. ed.) |(1448) DocCorKadl 253| 1 a gignere, parere, pass.: nasci – plodit, rodit, pass.: rodit se: due (show full text)
genus genus, -eris, n. 1 a ortus, origo, spec. nobilis, nobilitas – rod, původ, zvláště vznešený původ, urozenost: si...par pari in g-e (vetus vers.: rovnému podlé urozenie ) alapam dederit |OrdoIud 219| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
genera genera, mlat., F.: nhd. Geburt, Abstammung, Herkunft, Abkunft, Geschlecht; E.: s. genus; L.: Blaise 416a
genero generāre, ienerāre, lat., V.: nhd. zeugen, erzeugen, erschaffen, hervorbringen, neu schaffen, herstellen, bewirken, hervorrufen, verursachen, bilden, gebären, entspringen, entstehen, abstammen; mlat.-nhd. geistlich erwecken; ÜG.: ahd. beran Gl, genren Gl, giberan Gl, MF, N, NGl, gikennen Gl, gimahhon Gl, giwinnan WH, (kweman) N, mahhon Gl, rinnan Gl, (show full text)
genus,⁴ genus (4), mlat., Sb.: Vw.: s. genuis
genus,¹ genus (1), lat., N.: nhd. Geburt, Abstammung, Herkunft, Abkunft, Geschlecht, Stand, Geburtsstand, Rang, Klasse, Zeitalter, Stamm, Volksstamm, Nation, Haus, Familie, Sippe, Nachkommenschaft, Spross, Abkömmling, Generation, Gattung, Rasse, Sorte, Form, Menschengeschlecht, Menschheit, Schlag, Zunft, Manier, Stil, Hinsicht, Rücksicht, Beziehung, Art und Weise, Sitte, Sache, Gattungsbegriff, Stück?; ÜG.: (show full text)
genus,² genus (2), lat., M., Suff.: nhd. „geborener“; Vw.: s. aliēni-, ambi-, amni-, Angli-, anti-, aqui-, Aquītāni-, astri-, auri-, caeci-, caeli-, campi-, capri-, catuli-, centi-, chrīsti-, clāri-, cūncti-, dulci-, flōri-, flūcti-, franci-, frūcti-, fūmi-, īgni-, imbri-, indi-, līmi-, līti-, lūci-, lūmi-, māli-, morbi-, multi-, nocti-, nūbi-, nūlli-, (show full text)
genus,³ genus (3), lat., M.: nhd. Knie; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.); E.: s. genu; L.: Georges 1, 2921, TLL