gladio
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M | DAT S M
gladius N  a sword
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gladius N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gladius, iī, m.(zu glaber, also ›das glatte‹), das messerförmige Schwert (zu Hieb und Stoß, während ensis das längere, mehr zum Hieb eingerichtete Schwert), I) eig. u. meton.: a) eig.: capulus gladii, Tac.: mucro gladii, Plin.: gladius vaginā vacuus (blankes), Cic.: gl. militaris, Sen.: gladius cruentus, Cic.: gladius cruore (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gladius, glădĭus, ĭi, m. (also archaic glă-dĭum, ii, n., Lucil. ap. Non. 208, 13; cf. Varr. L. L. 9, § 81 Müll.; Quint. 1, 5, 16; v. gladiola under gladiolus, I.) [perh. akin to clades, cardo; cf. κλαδάσαι, to brandish], a sword (syn. the poet. ensis, acc. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gladius glădĭus, ĭī, m., 1 épée, glaive [pr. et fig.] : gladium destringere Cic. Off. 3, 112 ; stringere Cæs. C. 3, 93, 2 ; educere Cæs. G. 5, 44, 8, dégainer, mettre l'épée à la main ; aut tuo, quemadmodum dicitur, gladio aut (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gladius gladius, i m 1) меч (как рубящее и колющее оружие; ensis — преим. рубящее): g. vagina vacuus V обнажённый меч; gladium stringere Cs (destringere, educere C, nudare O) обнажать меч; gladium condere T вкладывать меч в ножны; se ad gladium locare Sen наняться в гладиаторы; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GLADIO, (GLADIARE) Gladio caedere. Vita S. Angeli Carmelitae tom. 2. Maii pag. 830: Martyrium sustinui, et amore justitiae et Jesu Christi Gladiatus fui. Benedicti Chronicon cap. 34. ap. Pertz. vol. Scriptor. 3. pag. 717: Qui mox Albericus appreensis super et scriptis episcopis, et alii ceteris gladiatores, alii berberati, alii (show full text)
GLADIUS, pro sexu virili, ut Fusus, pro muliebri. Schedae MSS.: Colus est instrumentum filandi, et appellatur a rusticis Gladius mulieris. Speculum Saxonicum lib. 1. art. 45. § 1: Et in progeniae aequalis et proximior agnatus ex parte Gladii tutor ejus erit. Lib. 3. art. 15. § 3: Qui expeditorias (show full text)
GLADIUS,⁴ Lamina gladii vel cultelli, Gall. Lame. Lit. remiss. ann. 1352. in Reg. 81. Chartoph. reg. ch. 293: Prohibitum extiterat ne quis portare praesumeret... armaturas aliquas vel cultellum, cujus alumella sive Gladius esset longior uno pede. Gladius Cathalanaticus, vulgo Epée de Catalogne, olim in pretio. Lit. remiss. ann. (show full text)
GLADIUS,² Jus gladii, merum imperium. Charta Roberti Ducis Normanniae, filii Richardi, in Regesto Norman. sign. P. in Camera Comput. Parisiens.: Habens tantum in donis et liberationibus reguardi et panagii, quantum unus ex magistris reguartoribus et panagatoribus meis per totam Normanniam et bustorum meorum ad justitiam Gladii mei pertinentium. (show full text)
GLADIUS,³ Mors. Isidorus Pacensis Episcopus aera 749: A Toleto fugam arripientem Gladio patibuli jugulat, etc.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gladio *gladio 1. [ cf. ThLL VI/2 2010,56; DuC IV 74b] form.: dep. (cf. ThLL ib.) v. infra gladio perfodere, interficere – probodnout, usmrtit mečem: g-ata es per collum et necata, sancta Dei famula |AdalbCarth 135|; occĭdo, dum labor, (show full text)
gladius gladius, -i, m. script.: cl- (cf. ThLL VI/2 2011,52) |(1388) ArchPr 2072 f.8v| 1 a ensis, ferrum, mucro (etiam in imag.) – meč (též obrazně): de omnibus g-is (vetus vers.: ze všech mečuov ) |(1278) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gladio gladīre, mlat., V.: nhd. mit dem Schwert schlagen, durchbohren; E.: s. gladius (1); L.: Blaise 420a
gladio gladiāre, lat., V.: nhd. mit dem Schwert kämpfen?, mit dem Schwert töten, enthaupten, hinrichten; Vw.: s. dī-; Hw.: s. gladiāns; Q.: Bened. Andr. (um 968); E.: s. gladius (1); L.: MLW 4, 712, Niermeyer 614, Latham 212b, Blaise 420a
gladius,¹ gladius (1), cladius, lat., M.: nhd. Schwert, Macht, Schwert der Gerechtigkeit, Messer (N.), Dolch, Beil, Axt, Bewaffneter, Schwertträger; mlat.-nhd. Hochgerichtsbarkeit, Blutbann, männliche Linie, Schwertfisch; ÜG.: ahd. (knehtheit) N, skar? Gl, (skeidunga) Gl, (slahan) N, stabaswert Gl, swert Gl, N, NGl, O, PT=T, T, WH, wafan Gl, (show full text)
gladius,² gladius (2), mlat., Sb.: nhd. Sumpf-Schwertlilie, Schwertel; Q.: Latham (1402); E.: s. gladius (1); L.: Latham 212b