gratum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P F
grates N  thanks, thanksgiving
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
gratus ADJ  beloved, dear, acceptable, pleasing, agreeable
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gratus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
grātēs, Akk. grātēs, Abl. grātibus, f. (gratus), der Dank (bes. der feierliche gegen die Götter), alci grates agere, Cic. (de rep. 6, 9) u. Liv., od. dicere, Verg.: laudes ago gratas gratesque summas, Plaut.: laudes et grates alci habere, Tac.: alci grates habere, Curt.: alci grates agere eā (show full text)
grātus, a, um (altind. gūrtá- , willkommen, guráte, begrüßt), I) in bezug auf die Sinne u. das Gefühl, lieblich, anmutig, einnehmend, artig, hold, reizend, im Superl. = allerliebst, V enus, Hor.: locus, Hor.: loca (Gefilde), Ov.: Antium, Hor.: aera, Hor.: gratus in ore vigor, Ov.: artes, Hor.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
grates grātes (usually only in the nom. and acc. plur.; in the abl. gratibus, Tac. A. 12, 37), f. gratus, thanks rendered (esp. to the gods: gratias agere being the usual form to human beings), thanksgiving: ut Ephesiae Dianae lauta laudes Gratesque agam, Plaut. Mil. 2, 5, 2: (show full text)
gratus, grātus, a, um, adj. Sanscr. har-jami, love, desire; Gr. χαίρω, χάρμα, χάρις . Pass., beloved, dear, acceptable, pleasing, agreeable (syn.: acceptus, jucundus, optatus, dulcis, blandus, suavis; in this signif. in ante-Aug. prose, viz. in Cic. and Cæs., only of things; gratiosus, mostly of persons). Of (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
grates grātēs, [sans gén.], f. pl., grâces, action de grâces, remerciement [surt. aux dieux] : grates alicui agere Cic. Rep. 6, 9 ; habere Pl. Trin. 821, remercier qqn ; grates referre Virg. En. 11, 508 ; persolvere Virg. En. (show full text)
gratus,¹ 1 grātus, a, um, 1 agréable, bienvenu, qui reçoit bon accueil : nihil erat quod aut patri gratius aut sibi jucundius facere posset Cic. Amer. 51, il ne pouvait rien faire qui fût ou plus agréable à son père ou plus attrayant pour lui-même ; (amor tuus (show full text)
Gratus,² 2 Grātus, ī, m., surnom romain : Tac. Ann. 15, 50.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
grates grates (без gen. и dat.; abl. ibus) f pl. [gratus] благодарность, признательность, благодарение, торжественное изъявление благодарности: g. alicui habere T, QC (agere Pl, QC, dicere, persolvere V, decernere, referre O) приносить благодарность кому-л.; g. exsolvere T отслужить благодарственный молебен.
gratus gratus, a, um 1) приятный, привлекательный, милый (кому-л.) (carmina grata legenti Prp): gratum esse Just нравиться || прелестный (Venus H; loca O; tellus V); 2) принимаемый с благодарностью, заслуживающий признательность: gratum alicui aliquid facere C, Cs etc. обязать кого-л. чём-л. (сделать одолжение кому-л.); mihi (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GRATES, Crates, Ital. Grata, Gall. Claye. Tract. Ms. de Re milit. et mach. bellic. cap. 57: Super dictas scalas ponantur Gratices, vulgari sermone dicuntur Grati, super quas transeunt pedites. Vide Gratitia.
GRATUM, Gratus, Cautio de re quadam facienda. Edictum S. Ludovici Regis Fr. ann. 1235: Postquam Dominus per annum terram tenuerit, recipiet homagium ab herede, tali modo quod heres de pretiis vivariorum, garennarum, nemorum, et valore dotium, et servitiorum, debet Domino prius facere Gratum suum, vel competentem securitatem ei dare, (show full text)
GRATUS, Trajectus, etc. Vide Gradus 8.
GRATUS,⁴ Tomentum, lanae deterioris species, nostris Gratuise et Gratuse. Stat. pro pannif. Carcass. renovata ann. 1466. in Reg. 201. Chartoph. reg. ch. 121: Item quod nullus parator... possit... texere seu immiscere pessols sive borrethos, nec borram sive Gratus quoquomodo. Lit. pro pannif. Trec. ann. 1377. in Reg. 111. ch. (show full text)
GRATUS,² Crates. Vide supra Grates. Hinc
GRATUS,³ Decipulae seu caveae species ad capiendas aves, Ital. Graticcia. Stat. crimin. Cuman. cap. 142. ex Cod. reg. 4622. fol. 94. r°: Non sit aliqua persona,... quae audeat vel praesumat de cetero capere pipiones seu columbos ad retia duarum alarum, sive alia retia, laqueos, Gratos, balistos, etc. Vide supra (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
grates grates, acc. -es, abl. -ibus, f. gratiae, meritorium praemium verbis expressum – dík, díky: michi g-es agens (vetus vers.: nám děkuje ) |KarVita 363a|; dyeki (A, dyky M) g-es |ClarGl 2368|; Margaretha...Iacobo...g-es reddidit alias diekowala |(1454) LibCivSlan p.129|; (show full text)
gratus gratus 3. 1 a amoenus, pulcher – půvabný, krásný b iucundus, suavis, acceptus, carus, optatus – příjemný, oblíbený, milý, žádoucí: g-us, -ta, -tum dicitur graciam servans, iocundus...aut acceptabilis vel graciosus genem, annem, wdyeczny |KNM II F (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
grates,¹ grātēs (1), lat., F.: nhd. Dank, Lohn, Vergeltung; ÜG.: ahd. dank C, Gl, MH, N; ÜG.: ae. þanc Gl; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.), C, Gl, MH, N, Ruod., Thietmar; E.: s. idg. *gᵘ̯erə-, *gᵘ̯er- (4), V., sprechen, loben, schelten, preisen, jammern, Pokorny 478; R.: grātēs (show full text)
grates,² grātēs (2), mlat., F.: Vw.: s. crātis
gratum grātum, lat., N.: nhd. Lieblichkeit, guter Wille, Wohlgefälliges, Wohltat, Gabe, Gnadengabe; ÜG.: ahd. lob Gl; Q.: Drac. (um 484 n. Chr.), Gl, Ruod.; E.: s. grātus (1); R.: sine grātō: nhd. wider Willen; L.: TLL, MLW 4, 807, Latham 216a, Blaise 426b
gratus gratus, lat., M.: Vw.: s. gradus (1)
gratus,⁴ grātus (4), mlat., M.: Vw.: s. crātus
gratus,¹ grātus (1), lat., Adj.: nhd. lieblich, anmutig, artig, einnehmend, hold, reizend, erwünscht, willkommen, angenehm, wohltuend, wohlgefällig, beliebt, dankenswert, dankbar, freundlich, freudig, lieb, wert, geziemend, recht, reichlich, gnädig, wohlwollend, ersehnt; mlat.-nhd. rechtskräftig, gültig; ÜG.: ahd. antfengi? Gl, dankbarig Gl, danklih Gl, enstig Gl, (glat) N, (indenki) Gl, (show full text)
gratus,² grātus (2), mlat., M.: nhd. Wille, Sein im Zustand der Gnade, Gunst, Botmäßigkeit, Zustimmung; Q.: Rath. (10. Jh.); E.: s. grātus (1); L.: MLW 4, 806, Latham 216a, Blaise 426b
gratus,³ grātus (3), mlat., M.: nhd. Weidengeflecht; E.: s. crātis; L.: Blaise 426b