grauitatem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
gravitas N  weight, heaviness
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gravitas N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gravitās, ātis, f. (gravis), I) die Schwere, 1) eig., die Schwere, die Wucht, die Last, o neris, Ov.: armorum, Caes.: navium, Caes.: immobilis longitudine et gravitate haste, Liv.: moveri gravitate et pondere (v. d. Atomen), Cic.: me mea defendit gravitas, Ov. – 2) übtr.: a) als habituelle (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gravitas, grăvĭtas, ātis, f. gravis, weight, heaviness. Lit., in gen.: omnibus ejus (terrae) partibus in medium vergentibus nihil interrumpat, quo labefactari possit tanta contentio gravitatis et ponderum, Cic. N. D. 2, 45, 116; cf.: per inane moveri gravitate et pondere, id. Fat. 11, 24; Lucr. 3, 1054; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gravitas grăvĭtās, ātis, f., (gravis), 1 pesanteur, lourdeur : armorum Cæs. G. 5, 16, 1 ; navium Cæs. C. 1, 58, 3, pesanteur des armes, des navires ; gravitate et pondere moveri Cic. Fato 24, se mouvoir sous l'effet de la pesanteur et du (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gravitas gravitas, atis f [gravis] 1) тяжеловесность, тяжесть (navium Cs; onerum O etc.): gravitate ferri et pondere C двигаться силой (собственной) тяжести; 2) беременность O; 3) тягостность, тяготы, трудность (temporum, belli L); опасность, серьёзность (morbi C); 4) нездоровье, слабость, хилость (corporis C; g. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GRAVITAS, Honor; Gravare, honorare, in Glossis MSS. ad Concil. Sardic. cap. 13.
GRAVITAS,² Titulus honorarius, tributus Duci Daciae Ripensis, leg. 13. Cod. Th. de Operib. public. (15, 1.) Adde leg. 1. eod. Cod. de Episc. et Cleric. (16, 2.) leg. 18. eod. Cod. de Appellat. (11. 30.)
GRAVITAS,³ Onus, exactio, Gallice Charge, Exaction. Monasticum Anglic. tom. 1. pag. 19. col. 2: Anno Domini dcccxxii. Cenulphus Rex Merciorum idem donum confirmavit ab omni saeculari Gravitate liberum et fiscali tributo. Vide Gravido.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gravitas gravitas, -atis, f. 1 A propr.: pondus, onus – hmotnost, tíže B transl.: a βαρύτη (de voce, de sono; oppos.: acumen) – hloubka (o hlasu, tónu) b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gravitas gravitās, lat., F.: nhd. Schwere, Wucht, Last, Gewichtigkeit, Gewicht, Druck, Einfluss, Nachdruck, Charakterstärke, Festigkeit, Bedeutsamkeit, Erhabenheit, Feierlichkeit, Majestät, Konsequenz, Beständigkeit, Strenge, Würde, Ernst, Härte, Hässlichkeit, Mattigkeit, Schwäche, Unrecht, Unterdrückung, Zähflüssigkeit, Altersschwäche, Betagtheit, Beschwerde, Erkrankung, Redlichkeit, Zuverlässigkeit, Verärgerung, Tiefe; ÜG.: ahd. fruoti B, gidigani Gl, kraftnissa Gl, (show full text)