immolata
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
immolo V  to sprinkle with sacrificial meal; hence, to make a sacrifice, offer, sacrifice, immolate
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: immolo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
immolo, āvī, ātum, āre (in u. mola), mit Opfermehl, Opferschrot (mola salsa) bestreuen, I) im allg.: boves immolati, Cato origg. 2. fr. 27. Vgl. Serv. Verg. Aen. 4, 57. – II) prägn., opfern, A) eig.: hostias, Cic.: hostias maiores ad praeconem et ad tibicinem, Cic.: hostias omnibus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
immolo immŏlo (inm-), āvi, ātum, 1, v. a. inmola. Orig., to sprinkle a victim with sacrificial meal (mola salsa): olim hostiae immolatae dicebantur mola salsa tactae, cum vero ictae et aliquid ex illis in aram datum, mactatae dicebantur, Serv. ad Verg. A. 4, 57.—So only in one (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
immolo immŏlō, āvī, ātum, āre (in, mola), tr., 1 [primitt] saupoudrer la victime de la mola salsa, farine sacrée : Serv. En. 4, 57 ; Cat. d. Serv. En. 10, 541 2 immoler, sacrifier : Cæs. G. 6, 17, 3 || a) (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
immolo im–molo, avi, atum, are [mola] 1) посыпать жертвенной мукой с солью (boves immolati Cato); 2) приносить в жертву (bovem или bove C, L; Fauno agna H): barbara consuetudo hominum immolandorum C варварский обычай приносить в жертву людей; 3) закалывать, убивать (aliquem V, Ph).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
IMMOLO, (IMMOLARE) Offerre aliquid Ecclesiis. Tabularium Landavense in Monast. Anglic. tom. 3. pag. 192: Idon Rex.... unam de domibus suis... Immolavit cum omni sua libertate, et cum refugio Ecclesiae S. Petri, etc. Pag. 205: Immolavit 4. modios terrae..... pro commercio regni caelestis Deo et Sanctis, etc. Occurrit in hoc (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
immolo immolāre, inmolāre, lat., V.: nhd. mit Opfermehl bestreuen, mit Opferschrot bestreuen, opfern, Opfer schlachten, hinopfern, aufopfern, weihen, widmen, darbringen, stiften, übertragen (V.), Tribut zollen, Genüge leisten, töten, Preislieder anstimmen; ÜG.: ahd. bifelahan Gl, bluozan Gl, giantheizon Gl, gibluozan Gl, ineihhan Gl, intheizan Gl, neihhan Gl, opfaron (show full text)